شناسهٔ خبر: 18499 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

معرفی ۷۲ ترجمه فارسی از قرآن کریم در بخش نشرمکتوب نمایشگاه

مدیر بخش مکتوب نمایشگاه قرآن کریم از معرفی ۷۲ ترجمه فارسی قرآن کریم از دوره های گذشته تاکنون در این بخش تحت عنوان «ترجمه فارسی قرآن کریم در گذر زمان» خبر داد.

به گزارش «فرهنگ امروز» به نقل از تسنیم؛ غلامرضا نوعی، مدیر کمیته بخش مکتوب نمایشگاه بین‎المللی قرآن کریم، از معرفی ۷۲ ترجمه قرآن کریم در بخش «ترجمه فارسی قرآن کریم در گذر زمان» خبر داد و گفت: این ۷۲ ترجمه از قرآن به زبان فارسی و از دوره‍‎های گذشته تا امروز هستند.

وی ادامه داد: تاکنون ترجمه‎های متعددی از قرآن به زبان فارسی انجام شده است که ما تلاش کردیم، بهترین و معتبرترین آن‎ها را بر اساس کتاب‎ها و مقالات نقد ترجمه های قرآن هم چون آثار بهاء الدین خرمشاهی و حجت الاسلام کوشا را انتخاب کرده و به نمایش بگذاریم.

وی تصریح کرد: بیان توضـیحات مختصر پـیرامون سوابق علمی مترجمین همراه با ارائه اجمالی از نکته‎های قابل تأمل زندگی این مترجمان نیز در کنـار تـرجمه‎های آنها ارائه شده است.

نوعی با اشاره به ترجمه‎های معرفی شده گفت: ترجمه‎های مهدی الهی قمشه‎ای، محمد کاظـم معزی، ابوالـقاسم پاینده، سـید علی نقی فیض الاسلام، عبدالـمحمد آیتی، محمـد باقر بهـبودی، محــمد مهـدی فـولادونـد، آیــت الله ناصر مـکارم شـیرازی، بــهاءالــدین خـرمشـاهی، طاهره صـفـار زاده، آیت الله مشکینی، سید علی موسوی گرمارودی و غلامعلی حداد عادل از جمله ترجمه های معرفی شده است.

نظر شما