شناسهٔ خبر: 18748 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

معرفی و نمایش 70 ترجمه فارسی قرآن در بخش مکتوب نمایشگاه قرآن

در بخش نمایش آثار مکتوب بیست و دومین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم آثار مکتوب قرآنی در گذر زمان در معرض دید بازدیدکنندگان قرار گرفته شده است.

به گزارش «فرهنگ امروز» به نقل از مهر، غلامرضا نوعی، مدیر بخش آثار مکتوب بیست و دومین نمایشگاه بین المللی قرآن اظهار کرد: در این دوره از نمایشگاه تلاش شده است تا مجموعه متنوعی از آثار شاخص در حوزه علوم و معارف قرآنی که می تواند برای گروههای علمی، محققان، اساتید و دانشجویان حوزه علوم و معارف قرآن قابل استفاده باشد به صورت کاملاً علمی در معرض دید بازدیدکنندگان قرار گیرد.

وی افزود: با توجه به رسالت نمایشی این بخش، تکیه بر جذابیت های بصری و ساده سازی مفاهیم علمی برای عموم مردم مد نظر بوده است؛ همچنین بهره گیری از نقطه نظرات اساتید برجسته حوزه و دانشگاه در داخل و خارج بر نگاه آکادمیک این بخش افزوده شده است.

نوعی به بخش های مختلف آثار مکتوب اشاره کرد و گفت: یکی از مواردی که در بخش مکتوب قابل توجه است، ترجمه فارسی قرآن کریم در گذر زمان است که به معرفی و نمایش 70 ترجمه فارسی از قرآن کریم به همراه شرح زندگی علمی هر مترجم می پردازد.

مدیر بخش آثار مکتوب افزود: در بخش پانزده قرن با تفاسیر شیعه نیز مهمترین نگاشته های تفسیری اندیشمندان شیعه از قرن اول هجری تا دوره معاصر به نمایش در آمده است؛ در این بخش ویژگی های تفسیری هر قرن برشمرده شده و بیش از 130 تفسیر قرآن کریم، که در طول تاریخ اسلام توسط مفسران شیعه نگاشته شده، معرفی و در دسترس پژوهشگران قرآنی قرار گرفته است.

نوعی به معرفی بخش نمایش سیر نگارش های علوم قرآنی پرداخت و گفت: در این قسمت مهمترین آثار پانزده قرن گذشته معرفی شده است؛ آثار توسط مسلمانان از ظهور اسلام تا دوره معاصر نگاشته شده اند.

مدیر بخش آثار مکتوب اظهار کرد: بخش نمایش سیر چاپ قرآن در ایران و اروپا نیز به دو حوزه پرداخته است که ابتدا سیر چاپ متن و ترجمه قرآن کریم در اروپا بین سال های 1500ـ1850 میلادی را مورد بررسی قرار داده است؛ مجموعه حاضر در این قسمت حاوي تصاوير و توضيحاتي در مورد 40 قرآن مختلف است که تا پیش از 1857 ميلادي در اروپا منتشر شده اند.

وی افزود: نمایش سیر چاپ قرآن های چاپ سنگی در ایران از دیگر آثاری است که در این قسمت به معرض دید بازدیدکنندگان قرار گرفته شده است؛ در این قسمت تاریخ چاپ قرآن کریم اعم از سربی و چاپ سنگی در ایران معاصر معرفی می شود که بر اساس پژوهش های موجود، هشت قرآن به شیوۀ چاپ سربی در ایران منتشر شده است که نخستین آنها قرآن چاپ 1242ق. (1826م.)، می باشد.

نوعی با بیان اینکه بخشی از آثار مکتوب به قرآن های خطی چاپ شده از کاتبان ایرانی مرتبط می شود، گفت: این بخش گنج های بازیافته نام داد که شامل ارائه 20 مصحف نفیس از کاتبان ایرانی است.

مدیر بخش آثار مکتوب ادامه داد: چاپ این آثار فاخر نشان از قدرت قلم کاتبان، همت تذهیب کاران، جلدسازان و نشان از سطح کیفی صنعت چاپ و نشر کشورمان است که از جمله این آثار می توان به مصحفی به خط ابراهیم سلطان اشاره کرد که اخیرا توسط آستان قدس رضوی به زیور طبع آراسته شده است.

در یکی از قسمت های بخش آثار مکتوب قرآن کریم توسط دارالکتابه مرکز طبع و نشر قرآن کریم کتابت می شود که نوعی در توضیح این بخش اظهار کرد: در این بخش منتخبی از آثار کتابت شده کاتبان معاصر به نمایش گذاشته شده و چند تن از این اساتید در محل نمایشگاه حضور پیدا کرده و به صورت زنده به کتابت قرآن خواهند پرداخت. از دیگر بخش های آثار مکتوب، نیم قرن با قصص قرآنی کودک و نوجوان است که به معرفی برجسته ترین نویسندگان قرآنی و معرفی آثار منتخب جشنواره کتاب سال قصه های قرآنی می پردازد.

نوعی افزود: بخش معرفی مجلات معتبر علمی جهان در حوزه دین و مطالعات قرآن نیز جهت گسترش دستاوردهای اندیشمندان داخلی در عرصه بین المللی دایر شده که با شناسایی 50 ژورنال علمی از سراسر جهان و دریافت اطلاعات مربوط به تحریریه این مجلات، شیوه ارتباط با این نشریات و شیوه ارسال مقالات علمی به نمایش گذاشته شده است.

به گفته مدیر بخش آثار مکتوب کارنامه قرآنی ناشران ایرانی و نمایش 200 عنوان کتاب چاپ داخل در حوزه حجاب و عفاف از دیگر قسمت های این بخش است که به ارائه محصولات و ارائه آثار در زمینه های تخصصی خود می پردازند.

 

نظر شما