شناسهٔ خبر: 19197 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

«تحلیل روانکاوانه متون ادبی» ژان بلمن نوئل منتشر شد

کتاب «تحلیل روانکاوانه متون ادبی» اثر ژان بلمن نوئل با موضوع نقدهای روانشناختی و ترجمه‌ وحید نژادمحمد توسط انتشارات افراز چاپ و منتشر شد.

به گزارش «فرهنگ امروز» به نقل از ایبنا؛  ژان بلمن نوئل از نقادان روان کاوی معاصر کشور فرانسه در این کتاب با توسل به بسیاری از دست نوشته‌ها، قالب‌های روایتی، داستان‌های نویسندگان و اشعار منظوم و منثور شاعران،با گشودن مرزهای پر ابهام ادبیات و روان شناسی توانسته است چهره‌ای نوین به خوانش‌‌های ادبی اعطا کند.

در تحلیل های او متن در مقام نخست قرار می‌گیرد و تصاویر خودآگاه و ناخودآگاه آن در قالب سمبل ها، نشانگان،رفتارها، اصوات و ظرافت های ساختاری عرض اندام می کند.

ژان بلمن نوئل  در این کتاب با علم به این‌که همه پدیده های ذهنی را نمی توان به حیطه خودآگاهی نسبت داد، تلاش کرده است تا تحلیل خود را از توصیف مقدمات و عناصر روانشناسی گرفته تا معرفی نقدهای روان شناختی معاصر بسط دهد.

نویسنده در «تحلیل روانکاوانه متون ادبی» در چهار فصل به تشریح و بررسی جنبه روان‌کاوانه متون ادبی پرداخته است. در فصل اول با عنوان «مفاهیم روان‌کاوی»، با توضیح در حداقل صفحات، وضوح بیشتر مفهوم تئوری روان‌کاوی در معنای دقیق خود شرح و بسط داده می‌شود، به‌طوری‌که با اشاره به رویکردها و اصول روان‌کاوی، به ساختار، پیکره‌بندی، نظام‌ها و مکانیسم‌های آن می‌پردازد. 

در فصل دوم با عنوان «روان‌کاوی و ادبیات» نیز با اشاره به اولین دستاوردهای روان‌کاوانه در متون ادبی، به تشریح مطالعات و نقد ادبی بر اساس تفکرات فروید، شرح حال نویسی دستگاه روانی از ماری بُناپارت و نقد روان‌شناختی شارل مورُن می‌پردازد. 

فصل سوم نیز با بررسی چشم اندازها، زاویه دید زندگی‌نامه نویس شخصی، متن کاوی و کاربردهای دیگر روان‌کاوی، به اهمیت بیشتر متن نسبت به مولف اشاره دارد و در نهایت در فصل چهارم با بررسی نمونه‌هایی از اشعار شارل بودلر به این موضوع پرداخته که چگونه توجه به «ضمیر ناخودآگاه» در عمل، می‌تواند یک متن را شفاف‌سازی کند. همچنین در انتهای این کتاب نیز به واژه نامه روانشناسی به سه زبان فارسی،انگلیسی و فرانسه اختصاص دارد. 

در بخشی از این کتاب با عنوان «فروید، مطالعات نقد ادبی» می‌خوانیم: «فروید مبتکر روان‌کاوی با اینکه در حیطه نقد ادبی یک حرفه‌ای نبود، اما خود را از لذت تفسیر آثار ادبی محروم نمی‌کرد. هر بار که برای او موقعیت صحبت درباره آثار ادبی پیش می‌آمد، میل پیش‌برد دانش روان‌کاوی در آنجا مشاهده می‌شد. تجربه او از ادبیات و هنرهای زیبا که با اکثریت خوانندگانش مشترک بود، این امکان را به او می‌داد تا از طرف آنها «یک وابستگی عقلانی» را کسب کند که در این وابستگی، داستان‌های موردی – که در پرتو رمز و راز پزشکی‌اش ایجاد شده بود – می‌تولنستند سوژه‌هایی با ضمانت ظاهر شوند: از شخصیت‌های معروف، کمابیش «بیمار» منشأ می‌گرفتند و از اعتبار و عمومیت عاری بودند.حتی اگر هنرمندان آوازه این را دارند که متفاوت از انسان‌های دیگر (فانی) عمل کنند، هنر یک نشان انسانی و بشردوستانه  و طبیعی را ارزانی می‌دارند. »

کتاب «تحلیل روانکاوانه متون ادبی» در هزار و ۱۰۰ نسخه و ۱۸۴ صفحه و به قیمت ۱۰هزار و ۸۰۰ تومان در دسترس علاقه مندان به مطالعه یا نگارش متون نمایشی است.

نظر شما