شناسهٔ خبر: 299 - سرویس آرشیو
نسخه قابل چاپ

مبانی فیلم نامه نویسی با ترجمه ای جدید منتشر شد

مبانی فیلم نامه نویسی با ترجمه ای جدید منتشر شد کتاب «مبانی فیلمنامه نویسی» با عنوان فرعی راهنمای گام به گام از فکر تا فیلمنامه نوشته سید فیلد با ترجمه سید جلیل شاهری لنگرودی روانه بازار کتاب شد.این کتاب با تعریف فیلمنامه آغاز می شود و در ادامه به مسایل فنی و حرفه ای می رسد و نمونه عینی از فیلم های برجسته دنیا ارایه می کند.

کتاب «مبانی فیلمنامه نویسی» با عنوان فرعی راهنمای گام به گام از فکر تا فیلمنامه نوشته سید فیلد با ترجمه سید جلیل شاهری لنگرودی روانه بازار کتاب شد.این کتاب با تعریف فیلمنامه آغاز می شود و در ادامه به مسایل فنی و حرفه ای می رسد و نمونه عینی از فیلم های برجسته دنیا ارایه می کند.
به گزارش فرهنگ امروز،هدف سید فیلد از نوشتن این کتاب، بررسی حرفه فیمنامه نویسی و تشریح مبانی ساختار نمایشی آن بوده است.

کتاب «مبانی فیلمنامه نویسی» راهنمایی گام به گام از فکر تا فیلمنامه مجموعه کاملی است درباره نحوه نوشتن فیلمنامه از زمانی که اندیشه یا ایده ای در ذهن فیلمنامه نویس شکل می گیرد تا موقعی که فیلمنامه های آماده برای گذراندن مراحل تولید  فیلمنامه بر روی کاغذ می آید و با این هدف تدوین شده است که این توانایی در فیلمنامه نویس ایجاد شود که بنشیند و بااطمینان از اینکه می داند چه می کند فیلمنامه بنویسد.


کتاب با تعریف فیلمنامه آغاز می شود و در ادامه به مسایل فنی و حرفه ای می رسد و نمونه عینی از فیلم های برجسته دنیا ارایه می کند.

سید فیلد در مقدمه کتاب توضیح می دهد، «وقتی برای نخستین با در 1979 «فیلمنامه: مبانی فیلمنامه نویسی» را می نوشتم فقط چند کتاب درباره هنر و حرفه فیلمنامه نویسی در بازار وجود داشت. پرطرفدارترین آنها، هنر نمایشنامه نویسی از «لاگوس اگری» بود که نخستین بار در دهه 1940 چاپ شد. گرچه این کتاب، نه درباره فیلمنامه نویسی بلکه درباره نمایشنامه نویسی بود، اصول دقیق و شفافی در آن مطرح شد. در آن هنگام، بین حرفه نوشتن برای صحنه و نوشتن برای پرده، تمایزی واقعی وجود نداشت. با چاپ کتاب فیلمنامه همه اینها تغییر کرد».

در این کتاب که بارها تجدید چاپ و باویرایش جدید منتشر شده،اصول ساختار نمایشی برای پایه ریزی مبانی فیلمنامه نویسی مطرح شده.


سید فیلد در بخشی از کتاب  توضیح می دهد، با خواندن این اثر به طور دقیق می دانید که برای نوشتن فیلمنامه حرفه ای چه باید بکنید. مطالب طوری تنظیم و بیان شده که برای همه افراد اهل قلم چون رمان نویس، نمایشنامه نویس و استادان دانشگاه مناسب است.

سید فیلد در این کتاب پس از یک نتیجه گیری می گوید: «فیلمنامه داستانی است که با تصاویر روایت می شود. فیلمنامه مثل یک اسم است نهادی دارد و معمولا درباره یک شخص یا اشخاص است در محلی یا محل هایی کار خود را انجام می دهد، (رویداد) است.هر فیلمنامه خوبی اجزای مفهومی دارد که متناسب با شکل و قالب فیلمنامه است. این عناصر به شکلی نمایشی درون ساختاری قرار می گیرند؛ ساختاری که آغاز ، میانه و انتهای مشخصی دارد، هر چند که نه لزوما به همین ترتیب».


سید فیلد با بین اینکه سینما،آمیزه ای از هنر و علم است، می گوید:انقلاب فنی واقعا نحوه نگاهمان به فیلم و در نتیجه لزوما روشی را که در نوشتن فیلمنامه به کار می بریم تغییر داده است ولی مهم نیست در اجرای متن چه تغییری صورت گرفته، ماهیت فیلمنامه همان طور است که همیشه بوده «فیلمنامه ، داستانی است که با تصاویر، گفت و گو و توصیف روایت می شود؛ و در متن ساختار نمایشی قرار می گیرد. فیلمنامه همین است ماهیتش هنر داستان گویی تصویری است».

این نویسنده تاکید دارد، حرفه فیلمنامه نویسی، روند خلاقی است که می توان آموخت. برای روایت، داستان باید شخصیت های داستانی خودتان را ایجاد کنید، قضیه نمایشی (اینکه داستان درباره چیست) و موقعیت نمایشی صحنه(شرایط حاکم بر رویداد) را مطرح برای شخصیت های داستانی خود موانع ایجاد کنید تا با آنها روبرو شوند و بر آنها فایق آیند و بدین ترتیب داستان گره گشایی شود.

سید فیلد در بخشی از کتاب آورده است، «وقتی می خواهید فیلمنامه بنویسید، با دو جنبه سر و کار دارید: یکی، تهیه مقدمات مورد نیاز برای نوشتن(تحقیق، زمانی برای تفکر، پرداخت شخصیت داستانی و طراحی پویایی ساختاری)دیگری، اجرا (نوشتن عملی فیلمنامه، طراحی تصاویر بصری و آماده کردن گفت و گوها)».

وی معتقد است،این کتاب، کتابی درباره چگونه نوشتن نیست. نمی توان به هیچ کس یاد داد چگونه فیلمنامه بنویسد. افراد خودشان حرفه فیلمنامه نویسی را به خودشان یاد می دهند.

سید فیلد به علاقه مندان نشان می دهد چه بکنند تا فیلمنامه موفقی بنویسند.


مترجم کتاب نیز سید فیلد را، مربی زبده فیلمنامه نویسی می داند که نوشتاری بسیار دقیق داردو همگان را به خود جذب می کند.

شاهری لنگرودی معتقد است، سید فیلد علاوه بر فیلمنامه نویس بودن روانشناس هم هست.


در ترجمه شاهری لنگرودی سادگی زبان حفظ شده است. او برخلاف دیگر مترجمان پیرو یک نوع ترجمه خاص یعنی ترجمه آزاد و ترجمه صرف نیست.

وی درباره نحوه ترجمه کتاب «مبانی فیلمنامه نویسی» اظهار داشت، من نیز مانند نوشتار سید فیلد در ترجمه از زبان ساده استفاده کرده ام و در کار ویرایش هم آنرا به کار برده ام.


پس ازمقدمه فهرست کتاب شامل موضوعات فیلمنامه چیست؟، موضوع، خلق شخصیت داستانی، ساخت شخصیت داستانی، داستان و شخصیت داستانی، پایان ها و آغازها،آغاز داستان،دو حادثه،نقطه های عطف،صحنه،سکانس،ایجاد خط داستانی،
شکل فیلمنامه،نوشتن فیلمنامه،اقتباس، درباره همکاری، بعد از نوشتن، فیلمنامه و یادداشت شخصی است.

کتاب «مبانی فیلمنامه نویسی» با عنوان فرعی راهنمای گام به گام از فکر تا فیلمنامه نوشته سید فیلد با ترجمه سید جلیل شاهری لنگرودی در شمارگان 2500 نسخه و با قیمت 7200 تومان از سوی انتشارات سوره مهر به فروش می رسد. این کتاب نخستین بار تحت عنوان «چگونه فیلمنامه بنویسیم» منتشر شده است.