شناسهٔ خبر: 32600 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

وزیر فرهنگ بنگلادش: هزاران لغت فارسی در زبان بنگالی وجود دارد

وزیر فرهنگ جمهوری بنگلادش با بیان اینکه با بررسی های به عمل آمده مشخص گردید که هشت هزار لغت فارسی در زبان بنگالی به کار می رود، گفت: شاید لغات دیگری هم مورد استفاده قرار گیرد که ما از آنها مطلع نیستیم.

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایرنا، «اسدالزمان نور» بعدازظهر چهارشنبه در آیین امضای برنامه مبادلات فرهنگی، علمی و آموزشی بین دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت جمهوری خلق بنگلادش در محل وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، افزود: همکاری بین دو کشور دوست و مسلمان ایران و بنگلادش می تواند در شرایط فعلی جهانی بسیار سازنده و مهم باشد.

وزیر فرهنگ بنگلادش با اشاره به اینکه هر دو کشور باید از حمایت همدیگر برخوردار باشیم، گفت: ایران یک شریک و دوست مهمی برای ما محسوب می شود.

وی ادامه داد که ما در صحبت هایی که داشتیم موارد همکاری زیادی را مورد ارزیابی قرار دادیم و افزود: نه تنها در مسایل فرهنگی بلکه در مسایل مربوط به اقتصاد، بازرگانی و تجارت هم حوزه های زیادی وجود دارد که می توانیم در آنها همکاری هایی داشته باشیم.

اسدالزمان نور، همکاری های فرهنگی را بسیار مهم عنوان کرد و گفت: فرهنگ است که مردم را در کنار هم جمع می کند و همکاری های فرهنگی باعث می شود قلب مردم دو کشور یکی شود.

وزیر فرهنگ بنگلادش اظهار کرد: ممکن است سیاست ها و دولت ها همه دستخوش تغییر شوند ولی مردم هستند که می مانند، ما می توانیم با همکاری های فرهنگی کاری کنیم که مردم دو کشور یکدل و متحد باشند.

علی جنتی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز با بیان این که موافقتنامه فرهنگی بین دو کشور به تصویب مجلسین دو کشور رسیده است، گفت: این موافقتنامه در سال ۱۳۵۵ امضا شده و در چارچوب آن هر سه سال یکبار برنامه مبادلات فرهنگی بین ایران و بنگلادش امضا می شود که برنامه ها و فعالیت هایی را که در طول سه سال بایستی از سوی دو طرف انجام شود در آن قید شده است.

وی با اشاره به اینکه این مبادله نامه یک برنامه فرهنگی برای سه سال آینده است، گفت: این برنامه زمینه های مختلفی را در بر می گیرد که مجموعه مسایل فرهنگی و هنری در بخش های فرهنگ و هنر را می توان در قالب آن انجام داد.

جنتی همکاری های رسانه ای از قبیل رادیو، تلویزیون و مطبوعات را از جمله این همکاری نام برد و گفت: این مبادله نامه برنامه بسیار جامعی است که امضا شده و امیدواریم با اجرای این برنامه در سه سال آینده بتوانیم به روابط فرهنگی دو کشور کمک کنیم.

این برنامه در ۶ فصل شامل فرهنگ و هنر، علوم و آموزش، رسانه های گروهی و گردشگری، جوانان و ورزش و شرایط عمومی و مالی مشتمل بر ۵۶ بند است.

نظر شما