شناسهٔ خبر: 35105 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

برجسته ترین مستشرقان قرآن پژوه در نمایشگاه قرآن

برجسته ترین مستشرقان تأثیرگذار قرآن پژوه و مهمترین آثار قابل نقد آنها در زمینه علوم قرآنی در بخش مکتوب نمایشگاه قرآن به نمایش گذاشته شده است.

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایرنا، بخش آثار مکتوب بیست و سومین نمایشگاه بین المللی قرآن برای نخستین بار در حوزه نمایشی، به منظور آشنایی مخاطبان با خاورشناسان، به معرفی برجسته ترین مستشرقان تأثیرگذار قرآن پژوه و مهمترین آثار قابل نقد آنها در زمینه علوم قرآنی پرداخت.

غلامرضا نوعی مدیر بخش آثار مکتوب در این باره گفت: از جمله کسانی که در سده‏های گذشته، به ویژه عصر حاضر به مطالعات وسیعی درباره قرآن دست زده و منشا آثار گوناگونی شده‏اند، مستشرقان هستند.

وی ادامه داد: با توجه به اهمیت این موضوع ، کمیته مکتوب در بیست و سومین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم، به نمایش آثار موثر در مطالعات قرآنی که توسط غیر مسلمانان و مستشرقان انجام شده، اقدام کرده است. در این بخش علاوه بر معرفی مستشرقان برجسته، آثار و ترجمه آثار آنها نیز به نمایش بازدیدکنندگان درآمده است.

نوعی، در ادامه به معرفی برخی از این مستشرقان که در بخش نمایشی آثار مکتوب معرفی شده اند، پرداخت و گفت: مقدمه ای بر شناخت قرآن اثر رژی بلاشر یکی از آثار به نمایش درآمده در این بخش است که به دو زبان فارسی و فرانسوی ترجمه شده است. تئودورنولدکه صاحب اثر تاریخ قرآن یکی دیگر از این مستشرقان است. ترجمه های کتاب وی از آلمانی به عربی و از آلمانی به ترکی استانبولی از دیگر آثار به نمایش درآمده در بخش مکتوب است.

وی ادامه داد: آرتور جفری نویسنده قرائت های قرآن همراه با ترجمه فارسی، ژول لابوم و کتاب تفصیل الآیات وی به عنوان نخستین فهرست موضوعی قرآن، ایگناس گلدتسیهر و کتاب روش های اسلامی در تفسیر قرآن او همراه با ترجمه های عربی، عربی به فارسی و آلمانی به ترکی استانبولی، ریچارد بل با آثاری از وی همچون مقدمه ای بر شناخت قرآن، مقدمه ای بر شناخت قرآن (ترجمه ی اسپانیولی) و ترجمه قرآن همراه با ترتیبی نو و انتقادی از سوره ها،

جان ونزبرو همراه با اثر وی با عنوان مطالعات قرآنی، رودی پارت با آثاری همچون تفسیر و واژه نامه قرآن و ترجمه آلمانی قرآن، اندروریپین و کتاب رهیافت هایی به تاریخ تفسیر قرآن و قرآن و سنت تفسیر آن وی، ویلیام مونتگمری وات و آثار وی با عنوان مقدمه ریچارد بِل بر شناخت قرآن و ترجمه از انگلیسی به فارسی و از انگلیسی به اندونزیایی از جمله مستشرقان و آثار به نمایش درآمده از آنها در این بخش است. 

گوستاو ویل با آثاری از وی با عنوان عهدین، قرآن و تلمود قصه های توراتی در ادبیات و متون اسلامی، عهدین، قرآن و تلمود قصه های توراتی در ادبیات و متون اسلامی (ترجمه انگلیسی)، مقدمه ای تاریخی ـ انتقادی بر قرآن، درآمدی بر قرآن، استفان فیلد و اثر وی قرآن به مثابه ی متن، عبدالله یوسف علی و اثر وی با عنوان متن، ترجمه و تفسیرِ قرآن کریم از دیگر مستشرقان و آثار به نمایش درآمده از آنها در این بخش است.

مدیر بخش آثار مکتوب در ادامه استقبال از بخش آثار مکتوب را قابل توجه خواند و گفت: بیشتر بازدیدکنندگان از این بخش متخصصین، دانشجویان و اساتید دانشگاه هستند.

وی افزود: حضور فرهیختگان خارجی و آشنایی بازدیدکنندگان با اندیشه های فرامرزی ایرانی از مهمترین دلایل بازگشایی این بخش بوده است.

بیست و سومین نمایشگاه بین المللی قرآن کریم که از ۴ تیرماه جاری در باغ موزه دفاع مقدس آغاز به کار کرده تا ۲۳ همین ماه برای بازدید عموم دایر است. 

نمایشگاه بیست و سوم بخش های متنوعی دارد که می توان به سازمان ها و نهادها، حوزه، دانشگاهی، حجاب و عفاف، مراسم و مناسبت ها، آموزش و پرورش، مکتوب، هنرهای نمایشی، هنری و میراث، فروش ناشران، محصولات هنری، خادمان قرآن، رسانه های دیجیتال و همچنین بین الملل اشاره کرد. 

نظر شما