شناسهٔ خبر: 36162 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

انتشار کتاب‌های «مارتین اسکورسیزی» و «آندری تارکوفسکی» با ترجمه تکمیل همایون

جلدهای سوم و چهارم مجموعه «سینماگران بزرگ» نشر دیبایه به ترتیب با عناوین «مارتین اسکورسیزی» و «آندری تارکوفسکی» با ترجمه نادر تکمیل همایون منتشر شدند.

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ نشر دیبایه کتاب‌های «مارتین اسکورسیزی» نوشته توما سوتینل و «آندری تارکوفسکی» میشل شی‌یون را با ترجمه نادر تکمیل همایون روانه کتابفروشی‌ها کرد. این کتاب‌ها به ترتیب مجلدات سوم و چهارم از مجموعه «سینماگران» بزرگ این ناشر هستند.

جلدهای نخست و دوم این مجموعه به ترتیب کتاب‌هایی درباره استیون اسپیلبرگ و آکیرا کوروساوا بودند که در سال گذشته با ترجمه تکمیل همایون در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفتند.

در بخشی از مقدمه کتاب «مارتین اسکورسیزی» آمده است: «مارتین اسکورسیزی پس از ۳۰ سال فعالیت حرفه‌ای و کارگردانی بیش از ۲۰ فیلم بلند، به مقام استاد بزرگ سینمای آمریکا دست یافته است. او از آن دست سینماگرانی است که در جای‌جای فیلم‌هایش حضور دارد. این سینماگر سینمادوست، از کارهای کلاسیک سینمای آمریکا و همین‌طور موج نوی اروپا بهره می‌برد و در سال‌های ۷۰ به طور حرفه‌ای وارد عرصه‌ی سینما می‌شود؛ او با «راننده تاکسی» به سرعت به موفقیت می‌رسد، فیلمی که غنای جهانش را آشکار می‌کند و همکاریش را با رابرت دنیرو رقم می‌زند. از این پس، اسکورسیزی فیلم‌هایش را بدون سازش هنری و بدون گوشه‌نشینی می‌سازد (همان‌طور که خودش دوست دارد بگوید «یک فیلم برای خودم، یک فیلم برای آنها»)، چیزی که در دل صنعت سینمای آمریکا متداول نیست.»

همچنین در بخشی از مقدمه کتاب «آندری تارکوفسکی» نیز آمده است: «یکی از پارادوکس‌های آثار آندری تارکوفسکی این است که توامان بسیار روس و بسیار جهانی هستند. سوژه‌هایی که او بدان‌ها می‌پردازد ویژگی‌ای فرهنگی (حتی متافیزیکی) دارند که می‌تواند در برخورد اول تماشاگر را مرعوب کند، اما دیدن فیلم‌هایش یکی از پربارترین تجربه‌های حسی به شمار می‌رود و در مخاطب خاطراتی از زندگی یا رویاهای خودش را بیدار می‌کند. برای مثال آینه منبعی بی‌پایان از بازگشت به عالم عینی و تقریبا فیزیکیِ کودکی است. زندگی تارکوفسکی میدان نبردی است برای اثری ناتمام. او پسرِ شاعرِ بزرگ آرسنی تارکوفسکی است که در مدرسه‌ی سینمایی مسکو تربیت شده و با کودکی ایوان (برنده‌ی شیر طلای ونیز ۱۹۶۲) و سپس با آندری روبلف تبدیل به یکی از برجسته‌ترین سینماگران سینمای شوروی از نگاه تمام جهانیان شده است.»

«سینمای مستند، سینمای دیگر» نوشته گی گوتیه، «کابوس آمریکایی: درون‌مایه‌های اساسی سینمای آمریکا» نوشته میشل سیوتا و «تمرین فیلمنامه‌نویسی» نوشته ژان کلود کاریر و پاسکال بونیترز، نام شماری از ترجمه‌های پیشتر منتشر شده تکمیل همایون است.

«مارتین اسکورسیزی» نوشته توما سوتینل با شمارگان هزار و ۵۰۰ نسخه، ۱۱۴ صفحه و بهای ۲۰ هزار تومان منتشر شده است. برای مشاهده فایل pdf صفحات نخستین کتاب به این نشانیبروید.

«آندری تارکوفسکی» نوشته میشل شی‌یون نیز با شمارگان هزار و ۵۰۰ نسخه، ۱۱۸ صفحه و بهای ۲۰ هزار تومان منتشر شده است.

نظر شما