شناسهٔ خبر: 37715 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

دستغیب: فصلنامه‌های «نقد کتاب» دارای پشتوانه قوی علمی است

عبدالعلی دستغیب، منتقد و مترجم ادبیات و فلسفه گفت: سنگ بنای تأسیس نشریه‌های «نقد کتاب» از مدت‌ها قبل در خانه کتاب نهاده شده و به همین دلیل «نقد کتاب» امروز با پشتوانه دیروز می‌تواند جزو نشریه‌های تراز اول محسوب شود.

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛  عبدالعلی دستغیب  عنوان کرد: از حدود سال ۱۳۷۴ در خانه کتاب محیط فرهنگی خوبی را دیدم. ماهنامه‌های خوبی در حوزه کتاب منتشر می‌شود و این روند با انتشار فصلنامه «نقد کتاب» همچنان ادامه دارد. کسانی که امروز تصدی فصلنامه‌های «نقد کتاب» را بر عهده دارند کار درخشانی انجام می‌دهند. البته چاپ فصلنامه‌های «نقد کتاب» پیشینه‌ای مثل چاپ مجله‌های کتاب ماه دارد.
 
وی افزود: نشریه «نقد کتاب» امروز بسیار پربار است و من هر دو مجله را چه در حوزه ادبیات و چه فلسفه خوانده‌ام و دیده‌ام و هنوز هم ارتباط‌هایی با آن‌ها دارم. «نقد کتاب فلسفه» مطالبی خواندنی دارد. من البته پیش‌ترها می‌توانستم با خانه کتاب راحت‌تر همکاری کنم اما این روزها به دلیل کهولت سن کمتر می‌توانم چنین همکاری‌هایی را با خانه کتاب و نشریاتش داشته باشم و ادامه دهم.
 
مترجم آثار نیچه در ایران ادامه داد: «نقد کتاب» میان نشریه‌های نقد ادبی و فلسفی شاخص است. در این مجله‌ها نظر خاصی تعمیم داده نمی‌شود و هر نویسنده و هنرمند نخبه و روشنفکر حقیقی می‌تواند با این نشریه‌ها همکاری داشته باشد. زنده‌یاد گلشیری در مجله کارنامه و محمد حقوقی در «جُنگ اصفهان» هم هر گونه مطالب انتقادی را چاپ می‌کردند. آقای اوجبی هم آن زمان در نشریه‌های خانه کتاب اصرار داشت که مطالب گوناگون درباره فارابی، کانت و دیگران منعکس شود. می‌خواهم بگویم که درواقع سنگ بنای تأسیس چنین نشریه‌هایی از قبل نهاده شده است و به همین دلیل «نقد کتاب» امروز به پشتوانه دیروز می‌تواند جزو نشریه‌های تراز اول محسوب شود.
 
دستغیب توضیح داد: «نقد کتاب» نفعی را که مجله‌های دولتی داشتند، دارد. نشریه‌هایی که خانه کتاب چاپ می‌کند، یعنی «نقد کتاب» تاریخ و جغرافیا، کودک و نوجوان، علوم اجتماعی و غیره مطالبی تازه و به روز منتشر می‌کند. من بارها به مسئولان این نشریه‌ها گفتم که بسیاری از مترجمان فلسفی ما واژه‌های فلسفی را غلط منعکس می‌کنند و این امر مانع از آن می‌شود که فلسفه کانت یا هگل را درست بفهمیم. بنابراین باید یک هیأت مجهز کار این مترجمان را ویرایش کنند و برای نشریه‌ای که هر سه ماه یکبار قرار است در تعداد صفحات زیاد چاپ شود برایشان چندان مقدور نیست که این روال را همیشگی کنند.
 
وی گفت: در فصلنامه «نقد کتاب» درباره کتاب‌های تازه، اعم از داستان و رمان نقدهای درخشانی منتشر می‌شود. این فصلنامه‌ها نشست‌هایی برگزار می‌کنند که آن هم سابقه‌ای دیرین در خانه کتاب دارد. نشست‌هایی با حضور نویسندگان و شاعران برگزار می‌شد و کتاب‌ها به محک نقد می‌خورد اما متأسفانه هنوز هم در تهران از این نشست‌ها چندان استقبال نمی‌شود. هنوز هم کسانی که برای شرکت در این نشست‌ها در خانه کتاب حضور پیدا می‌کنند متجاوز از ۱۰ یا ۲۰ نفر نیستند. یکی از دلایل این موضوع آن است که دولت سابق رویه فرهنگی نداشت. یعنی در دولت قبل از آقای روحانی فساد مالی و اقتصادی چندان فراوان بود که به شماره نمی‌آمد و در این بین کمتر کسی به فکر کار فرهنگی درست و شایسته بود.
 
دستغیب توضیح داد: در همان دوره البته چند نفر در خانه کتاب بودند که فعالیت‌های درخشانی داشتند اما کمتر کسی به عملکرد خانه کتاب توجه نشان می‌داد اما اکنون امیدوارم انتشار نشریه‌های «نقد کتاب» تداوم داشته باشد و در هر شماره مانند قبل مطالب پر بار و درخشان آن را بخوانیم.
 
دستغیب متولد ۱۳۱۰ شیراز است. وی از سال ۱۳۲۶ در روزنامه‏های شیراز چون پارس و بهار ایران و سپس در مجله‏ها و روزنامه‌‏های تهران چون اطلاعات، کیهان، سخن، فردوسی، نگین، روشنفکر، امید ایران، پیام نوین، راهنمای کتاب، آینده، آدینه، کلک، کیهان فرهنگی، نیستان و ادبیات داستانی، مقاله‌ها و مطالب متعددی در زمینه‌‏های تاریخ، فلسفه، جامعه‏‌شناسی و هنر قلم زده است.
 
از دستغیب تا کنون بیش از چهل عنوان کتاب منتشر شده است. دستغیب در سال ۱۳۸۲ طی مراسمی در صدا و سیما، به عنوان چهره ماندگار در رشته نقد ادبی شناخته و موفق به دریافت لوح تقدیر و جایزه شد. «نقد ادبی و نوعیت متن» از تازه‌ترین کتاب‌های دستغیب است.

نظر شما