شناسهٔ خبر: 42489 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

تعامل فرهنگی تهران و توکیو گسترش می یابد/تاکید برهمکاری رسانه ای

وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در دیدار با مشاور ویژه نخست وزیر ژاپن به وجود ظرفیت های گسترده برای همکاری های دوجانبه اشاره و دو طرف بر همکاری های فرهنگی و هنری تهران توکیو تاکید کردند.

 

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایرنا؛ علی جنتی روز سه شنبه در دیدار با «کاتسویوکی کاوای» گفت: یکی از زمینه های همکاری دو کشور که مرتبط با فعالیت های وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است، تعامل و همکاری در حوزه فیلم های سینمایی است. 
وی افزود: از گذشته دور ژاپن را به عنوان کشوری که در زمینه تولید فیلم و سریال های تلویزیونی فعالیت ها و کارهای گسترده ای داشته، می شناسیم.
جنتی با اشاره به پخش بیشترین فیلم های ژاپنی در تلویزیون جمهوری اسلامی ایران در دهه ٨٠ میلادی، گفت: هم اکنون نیز امکان همکاری های دوجانبه در این زمینه میان دو کشور وجود دارد.

* ترجمه کتاب عامل نزدیکی تمدن ها
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی همچنین با اشاره به اینکه از طریق ترجمه کتاب می توان فرهنگ و تمدن دو کشور را به یکدیگر نزدیک تر و آشنا تر کرد، اظهار داشت: کتاب های بسیاری درباره کشور ژاپن در ایران به چاپ رسیده که به صورت ترجمه در اختیار علاقه مندان قرار دارد.
جنتی ادامه داد: بسیاری از این کتب را تعدادی از اساتید دانشگاه های ایرانی که در ژاپن تدریس می کنند درباره اقتصاد، سنت ها و آیین ها و ... ژاپن تالیف کرده اند و در ایران به چاپ رسیده است.

* تاکید بر همکاری تئاتر، سینما و تجسمی
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در بخش دیگری از سخنان خود بر فعالیت و همکاری های دوجانبه میان تهران و توکیو در زمینه های هنری از جمله تئاتر، هنرهای تجسمی، خوشنویسی و برگزاری نمایشگاه های هنری تاکید کرد.

* برگزاری هفته های فرهنگی
جنتی تاکید کرد: دو کشور می توانند هفته های فرهنگی ایران و ژاپن را برگزار کرده و زمینه های علمی و دانشگاهی دو کشور در حوزه های تبادل استاد و دانشجو را نیز گسترش دهند.
عضو شورای عالی انقلاب فرهنگی همچنین در ادامه این دیدار بر تعامل و همکاری میان مراکز تحقیقاتی و مطالعاتی دو کشور با هدف شناخت ادیان و اسلام شناسی و همچنین شناخت آیین هاو معابد ژاپنی تاکید کرد.

* تاکید برهمکاری رسانه ای تهران- توکیو
جنتی همچنین بر همکاری های موزه ای و ترمیم و حفظ آثار تاریخی و باستانی دو کشور، استفاده از ظرفیت های اقتصادی و تجاری و همکاری های رسانه ای نیز اشاره کرد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در ادامه با اشاره به اینکه موافقتنامه فرهنگی ایران و ژاپن در سال ١٩٥٧ میلادی به امضا رسیده، ادامه داد: لازم است در این موافقتنامه تجدید نظری شود و یک موافقتنامه جدید که همه ابعاد فرهنگی و هنری دو کشور را در برگیرد، به تصویب و امضا برسد.

* نقش مهم روابط فرهنگی در تقویت روابط میان کشورها 
بنا براعلام وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، در ادامه این دیدار مشاور ویژه نخست وزیر ژاپن نیز با اشاره به اهمیت نقش تعاملات فرهنگی میان کشورها در تقویت روابط و تاثیر به سزای آن میان کشورها، گفت: در این میان نه فقط رهبران که مردم نیز نقش ویژه ای ایفای می کنند.
'کاتسویوکی کاوای' به حس مردم ژاپن درباره ایران اشاره کرد و گفت: ‍‍ژاپنی ها با شنیدن واژه خاورمیانه، کشور ایران در ذهنشان تداعی و برعکس با شنیدن واژه ایران، خاورمیانه در ذهنشان تداعی می شود.
این مقام ژاپنی در ادامه به سفر آینده نخست وزیر ژاپن به ایران اشاره و پیشنهاد کرد: برنامه های مربوط به حوزه فرهنگ با هماهنگی و همکاری سفارت ایران در ژاپن انجام و اقدام شود.
مشاور ویژه نخست وزیر ژاپن در خاتمه جمهوری اسلامی ایران را کشوری با تمدن دیرینه توصیف کرد و گفت: ما می توانیم در زمینه های فرهنگی، تاریخی و مدرن کارها و فعالیت های مشترک مختلف و بسیاری با یکدیگر داشته باشیم.

نظر شما