شناسهٔ خبر: 46330 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

«لوسی بارتون» به ایران رسید/ رمان کاندیدای بوکر در انتظار مجو

رمان «نام من لوسی بارتون است» نوشته الیزابت استروث با ترجمه سمیه داننده توسط نشر هنر پارینه برای گرفتن مجوز به وزارت ارشاد رفت.

اسم من لوسی بارتون است

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ ترجمه رمان «نام من لوسی بارتون است» نوشته الیزابت استروث به تازگی توسط نشر هنرپارینه برای گرفتن مجوز چاپ به وزارت ارشاد رفته است. بازگردانی این رمان توسط سمیه داننده انجام شده و قرار است با همکاری انتشارات ماهابه به چاپ برسد.

این رمان از کاندیداهای جایزه من بوکر در سال ۲۰۱۶ بود و داستان آن درباره زن جوانی است که دو فرزند دختر دارد. این زن به دلایلی دور از والدینش زندگی می‌کند. شخصیت اصلی این رمان زنی به نام لوسی بارتون است که به خاطر بیماری در بیمارستان بستری است و اتفاقات داستان رمان هم در همان بیمارستان مرور می‌شود.

مادر لوسی به‌عنوان همراه بیمار، چند روز را کنار او می‌ماند و خاطرات و اتفاقات رمان در همین چند روز مرور می‌شود. خانواده لوسی وضع اقتصادی ضعیفی دارند و طی داستان، سختی‌های دوران کودکی لوسی بیان می‌شود. لوسی با شرایط حاکم در خانه و علاقه شدیدی که به مطالعه دارد، موفق می‌شود در مدرسه بورسیه بگیرد و زندگی‌اش در مسیری جدید و باورنکردنی می‌افتد.

لوسی در ادامه داستان با نویسندگان و شخصیت‌های بزرگ هم کلام می‌شود. در ادامه ازدواج، نویسنده شدن و مادرشدن لوسی روایت می‌شود و رگه‌های رمانتیک و احساسی داستان، خود را نشان می‌دهند.

این رمان در حال بررسی برای گرفتن مجوز چاپ در وزارت ارشاد است.

نظر شما