شناسهٔ خبر: 47691 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

مولانا باید نماد دوستی و برادری میان ملت‌ها شود

مدیر مرکز فرهنگی یونس امره گفت: برای کشورهای منطقه نظیرترکیه، ایران، تاجیکستان و افغانستان حضرت مولانا معنای متفاوتی دارد و مولانا باید در این سرزمین‌ها نماد دوستی، برادری، نزدیکی باشد.

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ ویژه برنامه «شبی با مولانا» عصر یکشنبه ۲۸ آذر با حضور رایزن فرهنگی کشور جمهوری ترکیه، مدیر موسسه فرهنگی یونس امره، عبدالرضا کردی مدیر فرهنگی هنری منطقه ۱، محسن سلیمانی مدیر فرهنگی هنری منطقه ۳ و رییس فرهنگسرای ارسباران و هنرمندان دو کشور ایران وترکیه در فرهنگ سرای ارسباران برگزارشد .

این برنامه با مشارکت فرهنگ سراهای ملل و ارسباران، سفارت ترکیه، وموسسه فرهنگی یونس امره و با حضور نوری شمشکلر رایزن فرهنگی کشور ترکیه، دکتر توگای شفق مدیر مرکز فرهنگی یونس امره تهران، عبدالرضاکردی رییس فرهنگ سرای ملل و محسن سلیمانی رییس فرهنگ سرای ارسباران برگزارشد .

در این برنامه عبدالرضا کردی ضمن خیرمقدم به حاضرین و بداهه خوانی برای حضرت مولانا گفت: اگر به ازل فکرکنیم، نامیرایی همین است که مولانا هرسال تازه‌تر و زنده‌تر می شود و ما را کنار هم قرار می‌دهد. روزی با یک استاد مولاناشناس ژاپنی در کنگره‌ای آشنا شدم که می‌گفت: دل ایرانی با شعر مولانا به وجد آمده و به دل جهانی تبدیل شده است.

در ادامه توگای شفق مدیرمرکز فرهنگی یونس امره ترکیه در تهران ضمن ابراز خرسندی از حضورش در ایران اظهارداشت: ۱۷ دسامبر شب عروسی پیر عشاق یعنی حضرت مولانا است. شبی که مولانا جلال الدین محمد بلخی به دیدار معشوقش می رسد و برای حضرت مولانا و آثار محبوبش در تمام دنیا محافلی برپا می شود .

مدیر مرکز یونس امره در ادامه خاطرنشان کرد: برای کشورهای منطقه نظیرترکیه، ایران، تاجیکستان و افغانستان حضرت مولانا معنای متفاوتی دارد. مولانا باید در این سرزمین‌ها نماد دوستی، برادری، نزدیکی باشد به جای نفرت، تفرقه و دشمنی و ما امیدواریم این برنامه در راستای محکم شدن روابط دو کشور دوست و همسایه موثر واقع شود .

توگای شفق همچنین در پی اعلام برنامه های این مرکز در هفته گرامیداشت حضرت مولانا گفت: آیین شریف از نظر اسلوب و ساختار به آثار برگزیده و فاخر موسیقی خانگاهی با چهار سلام که معادل ۴ سلام این آیین هستند با ترتیب‌های معینی اجرا می‌شود و شعر این آثار از دیوان کبیر مولانا و پسرش ولد با اشعار رباعیات، مثنوی و بعضی اشعار معروف شاعران خانگاه نواخنه می‌شود.

شمشکلر رایزن فرهنگی کشور ترکیه با اشاره به اینکه در کشور ما و در همه جا مثنوی خوانی وجود دارد خاطر نشان کرد:همانطور که مستحضرید ۷۴۳ سال است که در کنیا مراسم شب عروس برگزار می شود من هم اهل کنیا (قونیه) هستم. ده روز پیش مراسم ها شروع شدند و امسال موضوع اصلی آن وحدت بود یعنی آن موضوع مادری که، ما مسلسمانان و جامعه اسلام به آن نیاز داریم.

رایزن فرهنگی ترکیه در ادامه افزود: مستحکم ترین و کاربردی ترین پل پل فرهنگ است. که مولانا بعد از فوت بین ایران و ترکیه برقرارکرد. این پل حتی به کشورهای آمریکا، اندونزی، مصر، اروپا هم رسیده است .

شمشکلیر در بیان اطلاعات این مراسم یادآورشد: بعد از وفات مولانا توسط کاتب مثنوی و پسر ایشان طریقت مولویه بناشد. یکی از عناصر آیین شریف همنوایی به همراه موسیقی وسماع است و طریقت مولوی به مرور زمان آنقدر گسترش یافت که تاکنون در آناتولی و بالکان، مجارستان، بوسنی، یونان، مصر، قبرس، سوریه، تبریز چندصد مولوی خانه احداث شده است.

وی از خواندن نماز اول وقت، قران کریم، نعت مولانا در خصوص پیامبر(ص)، قدوم شریفه، نواختن نی در وصف آیه شریفه قرآن و دمیده شدن روح خدا در انسان، چرخش سماع زنان حول یک پست قرمز که تمثیل گر حضرت مولاناست و به تن کردن لباس سفید که نشان از پاکی و رهایی از پلیدی است و دعاخوانی به عنوان بخش هایی از این مراسم یاد کرد.

نظر شما