نمایش همه
  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۷:۰۰

    زندگی و آثار آلبرت هوتوم شیندلر/ حسین مسرت

      شیندلر را جزء  محقّقینی می دانند که ادبیّات فارسی را به اروپا برد. وی در زمان فعّالیّت خود  به گوشه و کنار  ایران سفر کرد و آگاهیهای گسترده‌ای از دانش جغرافیا، تاریخ، فرهنگ، زبان و موضوعات مربوط بدین سرزمین را گردآورد. وی در زمان خود مرجع ارزنده ای برای پژوهشگران و مسافران و  اهالی سیاست‌ بود که علاقه‌ای به پژوهش در زمینۀ ایران داشتند .کتابها و نیز مقالات او در دانشنامۀ بریتانیکا گواه این سخن است.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۶:۳۰

    آخرین وضعیت سند آمایش آموزش عالی/ علمی کاربردی در مسیر ادغام

    معاون ستاد راهبری نقشه جامع علمی کشور آخرین وضعیت اجرای سند آمایش توسط وزارت علوم را اعلام کرد و گفت: دانشگاه علمی کاربردی در مسیر ادغام قرار گرفته است.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۶:۰۰

    نکته‌ای درباره مذهب و مسئله سیادت شیخ صفی‌الدین اردبیلی

    از میان نوادگان شیخ صفی، نخستین کسی که آشکارا اعلام تشیع کرده یا به تشیّع گرویده، همین شیخ جنید بوده است و تا پیش از وی، شیخ صفی و نوادگانش به تسنّن شهرت داشته‌اند و بر فرض داشتن عقاید شیعی نیز لااقل به طور علنی این عقاید را آشکار نمی‌کردند.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۵:۳۰

    سفیر فارسی در دستگاه اموی

    در این مقاله یکی از اصحاب مهم و تاثیرگذار این مکتب، عبدالحمید بن یحیی الکاتب که در دربار اموی با لقب اهوازی هم مشهور است، را معرفی و به بررسی نقش و نیز اندیشه‌های سیاسی او می‌پردازیم. افراد این مکتب در دوران دو قرن سکوت اذعان شده، بیشترین نقش آرام و تاثیرگذار را در شکل‌گیری ذهنیت سیاسی حکومت اسلامی با آموزه‌های ایرانی داشتند.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۵:۰۰

    تاریخ اجتماعی ایران در شعر پروین اعتصامی

    اشعار پروین آیینه نمایش تاریخ اجتماعی ایران در دوره پایان قاجار و عصر پهلوی اول است. وضعیت زندگی طبقات پایین اجتماع، نشان دادن وضعیت دهقانان و کشاورزان در مقابل ملاکین، فساد دستگاه‌های حاکم و... نشانه‌هایی است که از زمانه معاصر شاعر، در شعر وی نمود کرده است.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۴:۳۰

    پیرِ دیرِ خلیج فارس‌شناسی

    اقتداری که برگزیده بیست و یکمین جایزه علمی- ادبی و تاریخی بنیاد موقوفات دکتر محمود افشار یزدی در سال ۱۳۹۲ است، یازده سال پیش، کتابخانه‌اش مشتمل بر ۵ هزار جلد کتاب را به مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی هدیه کرد و در این سال‌ها، عضویت در شورای عالی علمی و مدیریت دفتر مطالعات خلیج فارس این نهاد علمی فرهنگی را عهده‌دار بود و هنوز هم هست.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۴:۰۰

    سند افتخارانگیز دولت پارتیان برای تاریخ ملی ایرانیان

    مورخان و صاحبان خرد و اندیشه در ایران و غرب در قرن نوزدهم و بیستم نسبت به تاریخ گذشته‌ ایران، مردم و فرهنگ آن، بسیار اندیشیده‌اند و در پی رسیدن به حقایق و وقایع تاریخ ایران‌زمین، نکته‌ها و گفته‌های تازه‌ای را کشف کرده‌اند.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۳:۳۰

    پارسی‌شناسی بدون پارسیگ‌شناسی شدنی نیست

    کتاب «زبانِ پارسیگ (پهلوی): دستورِ زبان، واژه‌سازی و واج‌شناسی» نوشته‌ رهام اشه با ترجمه‌ مریم تاج‌بخش و بزرگمهر لقمان منتشر شد.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۳:۰۰

    کانون نقد چگونه معنا می‌شود؟/ روشن‌نگری در قرائت فوکو

    کتاب «نقد چیست و پرورش خود» مجموعه‌ایاز دو سخنرانی میشل فوکو با عناوین «نقد چیست» و «پرورش خود» است.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۲:۳۰

    عباس زریاب خویی درباره مشکور چه گفته است؟

    محمدجواد مشکور در دنیای کتاب بود و سخن از شعر و ادب و دانش داشت. از زبان پهلوی و فرس قدیم و اوستا سخن می‌گفت و ورد زبانش مرحوم استاد پورداود و ذبیح بهروز و دیگر استادان این فن بود.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۲:۰۰

    روندی که کتابخانه مجلس را از خواب زمستانی بیدار نکرد!

    کتابخانه، موزه و مرکز اسناد مجلس شورای اسلامی یکی از پاتوق‌های اهل پژوهش و تحقیق است اما به دلیل حمله داعش آسیب معنوی بسیاری دید و با کشیدن دیوارهای امنیتی برخی از مراجعان خود را از دست داده است.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۱:۳۰

    نتایج کنکور ارشد تا هفته اول مهر اعلام می شود/ تأخیر در سال تحصیل

    رئیس سازمان سنجش آموزش کشور جزئیات تعویق آزمون کارشناسی ارشد را تشریح کرد و گفت: این تعویق شامل کنکور سراسری نمی شود.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۱:۰۰

    اکران «رحمان ۱۴۰۰» متوقف شد

    اکران فیلم سینمایی «رحمان ۱۴۰۰» ساخته منوچهر هادی به دلیل تخلف در اکران نسخه اصلاح نشده، متوقف شد.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۰:۴۰

    «ایسم»های غالب در هنر کدام‌اند؟/چرندیاتی که بنام هنر تولید میشوند

    گریسن پری در کتاب«بازارگرمی در هنر»از کومرشالیسم یا تجاری‌شدن و نپوتیسم یا تبارگماری بعنوان ایسم‌های مهم و تاثیرگذار هنر امروز جهان یاد می‌کند و چرندیاتی می‌گوید که به نام هنر تولید می‌شوند.

  • ترجمه ۱۳۹۸/۰۱/۲۵

    آیا در ایران استبداد ترجمه حاکم است؟

    زخم سر باز ترجمه در ایران

    ترجمه در ایران زخم سر بازی است که می‌بایست عاجلانه به آن رسیدگی شود. در غرب ترجمه در حوزۀ اندیشه کار محققین دانشگاهی است. اصولاً کسی برای مثال آثار کانت یا هابز را ترجمه می‌کند که سال‌ها بر روی این اندیشمندان کار تحقیقاتی و تدریس انجام داده است و با تمامی زوایای اندیشۀ آن‌ها آشناست. این در حالی است که در ایران اصولاً کار ترجمه در حوزۀ دانشگاه انجام نمی‌شود و در حلقه‌های روشنفکری رواج پیدا کرده است. به همین دلیل است که کیفیت آثار ترجمه‌شده به زبان فارسی بسیار نازل است و هرگونه بررسی انتقادی این آثار نشان‌دهندۀ این ضعف‌های بنیادی است.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۰:۲۰

    «رحمان ۱۴۰۰» چگونه ارشاد را دور زد؟/ در خدمت و خیانت «نظارت»

    اظهارات یکی از مدیران سینمایی درباره فاقد مجوز بودن پرفروش‌ترین فیلم نوروز ۹۸ و درپی آن توقف اکران این فیلم، باردیگر سازوکار «نظارت» در سینمای ایران را با سوالات جدی مواجه کرده است.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۵ ۱۰:۰۰

    روایت تاثیر «پیکان» بر سرنوشت ایرانی‌ها در خاطرات احمد خیامی

    کتاب «پیکان سرنوشت ما» با بهره‌گیری از نوشته‌ها و خاطرات احمد خیامی با نگارش مهدی خیامی به زودی از سوی نشر نی منتشر می‌شود.