سید جواد طباطبایی

کل اخبار:160

  • ۱۳۹۲-۰۸-۱۹ ۰۹:۰۵

    همایش «شهریار و اندیشه‌های نوین سیاسی» در مرکز دایره المعارف

    مرکز دایره المعارف بزرگ اسلامی به مناسبت پانصدمین سال تدوین کتاب شهریار نوشتۀ ماکیاولی، سوم آذر 92 همایش «شهریار و اندیشه‌های نوین سیاسی» را برگزار می کند.

  • طباطبایی دیهیمی 3 ۱۳۹۲-۰۸-۱۴ ۰۸:۴۸

    نقد «سید جواد طباطبایی» بر ترجمه‌ی «خشایار دیهیمی»(3)؛

    بی‌اعتنایی کامل به تاریخ مفاهیم

    مترجم کلوسکو، در مصاحبه‌ای در پاسخ به ایراد من بر ترجمه‌ی بی‌رویه‌ی «civil society» به «جامعه‌ی مدنی» به درستی گفته است که مترجم باید تاریخ مفاهیم را بداند. تردیدی در درستی این ادعا نیست! اما اگر بخواهم مهم‌ترین ایراد ترجمه‌ی دیهیمی را در یک مورد خلاصه کنم، به نظر من، این است که مترجم در بی‌اعتنایی کامل به تاریخ مفاهیم ترجمه می‌کند.

  • طباطبایی دیهیمی 2 ۱۳۹۲-۰۸-۱۱ ۱۰:۴۶

    نقد «سیدجوادطباطبایی» بر ترجمه «خشایار دیهیمی»(2)؛

    چه کسی درست ترجمه می‌کند؟

    در برخی از صفحات کتاب، بی‌دقتی‌های مترجم فارسی صورتی اسفناک و در عین حال خنده‌دار به خود می‌گیرد و چنین می‌نماید که مترجم حتی آنچه چند سطر پیش نوشته است به خاطر نمی‌آورد.

  • دیهیمی ۱۳۹۲-۰۸-۰۸ ۰۸:۵۵

    خشایار دیهیمی در گفت‌وگو با فرهنگ امروز:

    مدعی ارائه‌ی ترجمه‌ی بی‌غلط نیستم/ جواد طباطبایی آداب نقد را رعایت نمی‌کند

    ترجمه کتاب کلوسکو با هیچ یک از کتاب های پیشینم قابل مقایسه نیست. این اثر اکنون در درس تاریخ فلسفه سیاسی غرب در دانشگاه ها در حال تدریس است و بسیار مورد استقبال اساتید و دانشجویان قرار گرفته است.

  • طباطبایی دیهیمی 1 ۱۳۹۲-۰۸-۰۷ ۰۸:۴۴

    نقد «سید جواد طباطبایی» بر ترجمه‌ی «خشایار دیهیمی»(1)؛

    ترجمه و تفنن!

    اگر مترجم تا این حد متفنّن نمی‌بود، ترجمه‌ی کتاب کلوسکو در زبان فارسی می‌توانست مغتنم باشد و پس از سه دهه فرمانروایی بلامنازع «خداوندان اندیشه‌ی سیاسی» و اتلاف وقت دانشجوی ایرانی، جانشین مناسبی (البته ‌در حدِ دانشگاه‌های ایرانی) برای آن باشد.

  • سیدجواد طباطبایی ۱۳۹۲-۰۷-۱۶ ۱۱:۵۵

    ارسال جوابیه سیدجواد طباطبایی به فرهنگ امروز؛

    ایستاده‌ام تا داغ بدنامی بر پیشانی متخلفان بماند

    کویر باید برای رفع هر گونه شبهه، چاپ دزدی مستندات مربوط به داشتن مجوز از رایزنی برای 7 چاپ و پرداخت حق‌التألیف را در اختیار رسانه‌ها قرار دهد. در این صورت رایزنی فرهنگی فرانسه به عنوان مؤسسه‌ای بیگانه که از دولت ایران اجازه‌ی فعالیت گرفته، باید توضیح دهد که چرا مترجم در جریان این چاپ‌های پنج‌گانه قرار نگرفته و حقوق او پرداخت نشده است.

  • طباطبایی ثالث ۱۳۹۲-۰۷-۱۵ ۰۸:۰۱

    پاسخ مدیر نشر ثالث به ادعای سید جواد طباطبایی؛

    نشر ثالث بدون قرارداد کتابی را تجدید چاپ نمی‎کند

    فکر می‎کنم آقای طباطبایی با همه‎ی ناشران مشکل دارد. و مغلطه می‎کنند. اگر وی در مورد چاپ کتاب اعتراض داشتند چه‎طور حق‎التالیف را دریافت می‎کردند. البته فقط برای چاپ آخر هنوز نیامده‏‌اند حق‌التالیف را دریافت کنند.

  • سید جواد طباطبایی ۱۳۹۲-۰۷-۱۴ ۰۹:۰۲

    سیدجواد طباطبایی در گفت‎وگو با فرهنگ امروز؛

    کتاب‌هایم بدون مجوز تجدید چاپ می‌شود

    انتشارات «کویر» و «ثالث» با چاپ بدون مجوز آثار من علاوه بر زیرپا گذاشتن رسمی حقوق مولف ،اخلاق فرهنگی را نیز زیر پا گذاشته‌اند. برخی ارتباطات این ناشران مانع از رسیدگی به شکایات می‌شود.

  • ۱۳۹۲-۰۷-۱۳ ۱۶:۵۵

    انتشار و تجدید چاپ 12 اثر از سیدجواد طباطبایی

    سید جواد طباطبایی از چاپ و تجدید چاپ بیش از ده اثر خود از جمله «درآمدی بر تاریخ اندیشه سیاسی جدید در ایران»، «زوال اندیشه سیاسی در ایران» و «دیباچه ای بر نظریه انحطاط ایران» تا پایان سال جاری خبر داد.

  • جواد طباطبایی ۱۳۹۲-۰۷-۰۶ ۱۴:۲۲

    سید جواد طباطبایی؛

    مروری بر ترجمه‌های متون اندیشه سیاسی در ایران

    دانشگاه نهادي نوبنياد در نظام آموزش عالي در ايران است، ولي اين تأخير تأسيس دانشگاه مانع از اين نشد كه علم سياست در ميان نخبگان علاقه‌منداني پيدا كند. در واقع در نيمه‌ي دوم عصر ناصري، كه گروه‌هايي از ايرانيان توانستند به خارج از كشور مسافرت كنند و با زبان ديگر كشورها آشنايي پيدا كنند، ميلي به مباحث سياسي نيز پيدا كردند.