شناسهٔ خبر: 47335 - سرویس دیگر رسانه ها

سلسله نشست‌های «دانش‌افزایی و هم‌اندیشی نقد ترجمه» برگزار می‌شود

انجمن صنفی مترجمان شهر تهران با همکاری حوزه‌ هنری، سلسله نشست‌های «دانش‌افزایی و هم‌اندیشی نقد ترجمه» را برگزار می‌کند.

سلسله نشست‌های «دانش‌افزایی و هم‌اندیشی نقد ترجمه» برگزار می‌شود

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از انجمن صنفی مترجمان شهر تهران در راستای ارتقای نهضت ملی نقد ترجمه و چشم‌اندازهای مندرج در اساسنامه، اقدام به برگزاری سلسله نشست‌های نقد ترجمه با حضور اساتید مجرب این حوزه‌ می‌کند.
 
این نشست‌ها با هدف آشنایی دانش‌پذیر با دانش نظری و عملی نقد ترجمه و همچنین تربیت منتقد ترجمه و با رویکردی عملی به مطالعات ترجمه کاربردی برگزار می‌شود. نقد علمی و عملی متون ادبی، محوریت اصلی این دوره‌ها خواهند بود.
 
بیست و چهارم آذرماه، چهارمین جلسه از این سلسله نشست‌ها با عنوان «تحلیل انتقادی ترجمه، نظریه و کاربرد» با تدریس دکتر علیرضا خانجان برگزار خواهد شد.
 
این دوره طی یکسال و به‌صورت ۱۰ نشست برگزار خواهد شد و در پایان به شرکت‌کنندگان گواهی حضور و یا تحت شرایطی خاصی گواهی شغلی منتقد ترجمه اعطا خواهد شد.
 
علاقه‌مندان می‌توانند برای کسب اطلاعات بیشتر و بهره‌مندی از تخفیفات ویژه و ثبت‌نام در این دوره به وبگاه انجمن به نشانی www.tiat.ir مراجعه و یا با شماره ۰۲۱۶۶۱۲۳۲۸۲ تماس بگیرند.