شناسهٔ خبر: 62380 - سرویس دیگر رسانه ها

پادشهری به نام آمریکا/نظر اتوود درباره وقایع کنونی

مارگارت اتوود نویسنده مشهور کانادایی و داستان سرگذشت ندیمه در مصاحبه‌ای شرایط و اوضاع کشور آمریکا را به حال و هوای داستان‌هایش تشبیه می‌کند.

پادشهری به نام آمریکا/نظر اتوود درباره وقایع کنونی

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛  مارگارت اتوود نویسنده مشهور کانادایی و داستان سرگذشت ندیمه در مصاحبه‌ای شرایط و اوضاع کشور آمریکا را به حال و هوای داستان‌هایش تشبیه می‌کند. وی در این مصاحبه با مجله صوتی کارنتین تیپس گفت: به نظر می‌رسد پادشهری که من در داستان‌هایم روایت کردم در واقعیت شاهد آن هستیم.
 
وی گفت: این روزها شاهد تظاهراتی در آمریکا هستیم که در اثر حکومت سیستمی هستیم و مردم همیشه در آمریکا در سال‌های گذشته تحت سلطه یونیفرم پوش‌های این کشور بودند و حالا معلوم می‌شود جامعه آمریکا را می‌توان پادشهری خطاب کرد که شبیه قصه‌های علمی تخیلی کتاب‌ها شده باشد.
 
در پاسخ به مجری مجله اتوود نیاز به وجود جادویی در جامعه بشری را برای رهایی از سیستم‌های سیاسی را ارزیابی می‌کند و می‌گوید چیزی شبیه همان جادوی قصه‌های تخیلی برای پادشهرهای امروزی نیاز است. اتوود درباره سرگذشت ندیمه و شباهتش با جامعه کنونی آمریکا نیز صحبت کرد.
 
او در سال ۲۰۰۳ در جشنواره هی گفته بود که سرگذشت ندیمه در مقایسه با اولین آثارش یعنی سه‌گانه مدآدام کمتر مصداق کلی دارد. اوریکس و کریک به مسائل جهانی پرداخته‌اند، در حالی که سرگذشت ندیمه بیشتر روی آمریکا تمرکز دارد. اما سه دهه پس از انتشار سرگذشت ندیمه با روی کار آمدن دونالد ترامپ و رویکرد ضدزن او در آمریکا، به نظر می‌رسد این کتاب بیش از پیش فضای خود را در جامعه آمریکایی پیدا کرده است.
 
اتوود سال ۲۰۰۰ پس از سه بار راه یافتن به مرحله نهایی نامزدی من بوکر، با رمان آدمکش کور موفق به کسب این جایزه مهم شد. این شاعر، داستان‌نویس و نویسنده آثار کودک، اکنون یکی از سرشناس‌ترین نویسندگان و منتقدان ادبی کاناداست و جایزه‌های معتبر ادبی فراوانی را در کارنامه ادبی خود ثبت کرده است. او علاوه بر من بوکر، در سال ۱۹۸۵ جایزه ادبی آرتور سی‌کلارک را از آن خود کرد. جایزه دولتی ادبیات کانادا، جایزه گیلر و جایزه ایمپک دوبلین از دیگر جایزه‌های مهم ادبی هستند که کارنامه حرفه‌ای اتوود را مزین کرده‌اند. از این نویسنده آثار متعددی از جمله رمان‌های قصه‌ ندیمه، عروس فریبکار، گریس دیگر، آدمکش کور و اوریکس و کریک به زبان فارسی ترجمه شده‌اند.