شکسپیر

کل اخبار:46

  • ۱۳۹۹-۰۷-۱۹ ۱۰:۳۰

    وضعیت استقبال از شکسپیر در شوروی چگونه بود؟

    کتاب «شکسپیر در شوروی»، نوشته « الکساندر نیکولیوکین» و ترجمه محمد حفاظی توسط موسسه انتشارات نگاه به تازگی در چاپ اول منتشر شده است.

  • ۱۳۹۹-۰۲-۲۹ ۱۶:۰۰

    آرشیو کتابفروشی شکسپیر و شرکا دیجیتالی شد/ کتاب‌هایی که همینگوی امانت می‌گرفت

    آرشیو دیجیتالی‌شده کتابفروشی شکسپیر و شرکا نشان می‌دهد که همینگوی بیش از ۹۰ کتاب را از این کتابفروشی به امانت گرفته بوده است.

  • ۱۳۹۸-۱۰-۰۳ ۱۰:۳۰

    ترجمه آثار شکسپیر جریان متمرکزی در کشورمان نداشته است

    علی سلامی می‌گوید ترجمه آثار ویلیام شکسپیر که از دوران قاجار در ایران آغاز شده تا امروز جریان متمرکزی نداشته و توسط افراد مختلف در قالب ترجمه‌های پراکنده خود را نشان داده است.

  • ۱۳۹۸-۰۲-۰۳ ۱۳:۳۰

    ترجمه اثری کمتر خوانده شده از شکسپیر

    «تراژدی کوریولانس» با ترجمه‌ای جدید از مهران صفوی منتشر شد.

  • شکسپیر ۱۳۹۷-۰۹-۰۷ ۰۸:۳۵

    در مورد درسی که «تاجر ونیزی» در مورد تنفر قومی و تخیل ادبی آموخت؛

    درمان شکسپیر برای بیگانه‌هراسی*

    وصیت شکسپیر برای ما پیشنهاد امکان فرار از گتوهای ذهنی‌ای است که خیلی از ما در آن‌ها ساکنیم. حتی در دنیای خود او به نظر می‌رسد تخیلش او را به مسیرهای شگفت‌انگیزی می‌کشاند. در زمانی که میخانه‌ها و مسافرخانه‌ها پر از جاسوسانی بود که دنبال اظهارات خرابکارانه می‌گشتند، او نمایشنامه‌نویسی بود که توانست یک جامعه‌ستیز پیچیده را در صحنۀ عمومی نشان دهد که به روش خودش به مقامی عالی‌رتبه دروغ بگوید.

  • ۱۳۹۷-۰۸-۲۲ ۱۵:۲۰

    دو دلیلی که از ترجمه و اجرای شکسپیر در ایران استقبال می‌شود

    علیرضا مهدی‌پور گفت: فضا و مضامین نمایشنامه‌های شکسپیر و کلا دوره رنسانس برای ما ایرانی‌ها (و خاورمیانه) ملموس‌تر است تا خود غربی‌ها. البته منظور از این نکته تحقیر و کم بها دادن به فرهنگ خاورمیانه نیست بلکه به این معنی است که مدرنیزاسیون پرشتاب غرب آنها را با آثار تاریخی و کلاسیک خودشان بیگانه کرده، در حالی که جوامع خاورمیانه هنوز پای در سنت‌ها دارند و آثار تاریخی آنها را بهتر می‌فهمند.

  • ۱۳۹۷-۰۸-۱۹ ۱۰:۲۰

    کدام داستان شکسپیر جایگاه شماره یک را به خود اختصاص داده است؟

    تری دیری در کتاب «داستان‌های شکسپیر» با نگاهی متفاوت به ۱۰ نمایشنامه مشهور شکسپیر به مخاطبان این فرصت را می‌دهد که بگویند کدام داستان شکسپیر از قرن شانزدهم تا به امروز جایگاه شماره یک را به خود اختصاص داده است.

  • ۱۳۹۷-۰۶-۱۷ ۱۶:۲۰

    جلوه‌های خیال تکنیک خاص شکسپیر در نمایش است

    معافی‌مدنی می‌گوید:‌ جلوه‌های خیال که در آثار اولیه شکسپیر بررسی می‌شود، عملکرد نمایشی مختصری دارد. بیشتر بازی با کلمات و قدرت پردازش کلمات است؛ ولی بعدا به مرور این جلوه‌های خیال تبدیل به تکنیک خاص شکسپیر برای عملکرد نمایشی می‌شود.

  • ۱۳۹۷-۰۶-۱۴ ۱۳:۲۰

    جلوه‌های خیال تکنیک خاص شکسپیر در نمایش است

    معافی‌مدنی می‌گوید:‌ جلوه‌های خیال که در آثار اولیه شکسپیر بررسی می‌شود، عملکرد نمایشی مختصری دارد. بیشتر بازی با کلمات و قدرت پردازش کلمات است؛ ولی بعدا به مرور این جلوه‌های خیال تبدیل به تکنیک خاص شکسپیر برای عملکرد نمایشی می‌شود.

  • ۱۳۹۷-۰۴-۱۳ ۱۲:۲۰

    از شکسپیر تا چخوف؛ با زبان طنز

    مجموعه نمایشنامه‌هایی با عنوان «الفتا/۳ مجموعه نمایشنامه‌های نویسندگان شیراز» منتشر شده است که این نمایشنامه‌ها از تلفیق نمایشنامه‌های مشهور شکسپیر و چخوف و با زبانی طنز نوشته شده‌اند.

  • ۱۳۹۷-۰۲-۰۵ ۱۷:۰۰

    تنفر نیویورکی‌ها از ویلیام شکسپیر

    دیروز (۲۳ آوریل) سالگرد درگذشت ویلیام شکسپیر، مشهورترین نمایش‌نامه نویس تمام دوران بود. سایت هیستوری‌اکسترا به همین مناسبت مطلبی در مورد خالق «هملت» منتشر کرده و در آن به نکاتی در مورد او اشاره کرده که تابه حال کمتر در رسانه‌ها منعکس شده است.

  • ۱۳۹۶-۱۲-۱۶ ۱۱:۲۰

    شکسپیر خود آثارش را نقد می‌کرد

    در تحقیقات جدید کتابخانه بریتانیا مشخص شده که حاشیه‌نویسی‌های موجود در نسخ خطی کتاب‌هایی مانند «هملت» نوشته خود ویلیام شکسپیر بوده است.

  • ۱۳۹۶-۱۱-۲۳ ۱۲:۰۰

    مرد سوم: زمستان در راه است

    ادبیات و تاریخ در «ریچارد سوم» شکسپیر، به مناسبت انتشار ترجمه عبدالله کوثری از این نمایشنامه

  • ۱۳۹۶-۰۶-۱۹ ۱۴:۰۰

    نمایشگاه آثار مترجم آلمانی شکسپیر در خانه گوته افتتاح شد

    به مناسبت ۲۵۰ امین سالگرد تولد آگوست ویلهلم اشلگل، شاعر و منتقد ادبی و مترجم آلمانی آثار شکسپیر، خانه گوته در فرانکفورت، نمایشگاهی را درباره زندگی او دایر کرده است.

  • ۱۳۹۶-۰۱-۳۰ ۱۵:۲۳

    چند شکسپیر در دنیا وجود داشت؟ / تردید ویراستار نسخه جدید آکسفورد درباره «ویلیام شکسپیر»

    کمی قبل از اتمام سال ۲۰۱۶ نسخه جدیدی از نمایشنامه‌های «شکسپیر» وارد بازار کتاب شد که نقش او را به عنوان نویسنده زیر سؤال برد. «گری تیلور»، ویراستار این مجموعه جدید معتقد است بسیاری از این آثار با همکاری «کریستوفر مارلو»، دیگر نویسنده هم‌عصر «شکسپیر» نگاشته شده است. اما این تمام داستان نیست. وی معتقد است چهارده نمایشنامه‌ دیگر وی نیز با همکاری دیگر نویسندگان چون «بن جانسون»، «توماس میدلتون»، «توماس ناش»، «جورج پیل»، «جان فلچر»، «توماس هیوود»، و «جورج ویلکینز» به نگارش درآمده است.

  • ۱۳۹۵-۱۲-۰۸ ۱۱:۴۰

    انتشار نسخه جدید آکسفورد از آثار «ویلیام شکسپیر»

    «گری تیلور»، نویسنده و ویراستار در ویرایش جدید آکسفورد از آثار «ویلیام شکسپیر»، نمایشنامه‌نویس و شاعر انگلیسی اعلام می‌کند وی تنها نویسنده بزرگ دوره رنسانس نیست و بسیاری از آثار خود را با همکاری دیگر نویسندگان دوره رنسانس به نگارش درآورده است.

  • ۱۳۹۵-۱۰-۲۷ ۱۷:۴۰

    در حضور شکسپیر/ چهارصد سال شکسپیر و مقاله‌ای از ابراهیم گلستان

    ما از روند تماس خودم با شکسپیر بگویم، من در زبان فارسی برخورد اولم در ترجمه کلمه به کلمه «رویای شب نیمه تابستان» بود که مسعود فرزاد کرده بود.

  • ۱۳۹۵-۱۰-۲۷ ۱۰:۲۰

    سرانجامِ خوشِ یک بدگمانی

    بین نمایشنامه‌های شکسپیر، نام «حکایت زمستانی» شاید کمتر از نمایشنامه‌هایی چون  «هملت»، «مکبث»، «شاه‌لیر» و «اتللو» به گوشمان خورده باشد.

  • ۱۳۹۵-۱۰-۰۶ ۱۳:۲۰

    تئاتر مجلسی شکسپیر با برداشتی آزادانه و موفق/ نگاهی به نمایش «هیاهوی بسیار برای هیچ»

    کار هیاهو بی‌گمان استیلیزه شده است و این تکنیک نمایشی برتر جلوه می‌کند. فضای کار جذاب است و تماشاگر را با خود تا به آخر فرامی‌خواند.

  • ۱۳۹۵-۰۸-۰۴ ۱۳:۴۰

    همدست «شکسپیر» پیدا شد

    محققان اعلام کردند که «کریستوفر مارلو» فردی بوده که در نگارش برخی از نمایشنامه‌های «ویلیام شکسیپر»، او را یاری کرده است.

  • ۱۳۹۵-۰۶-۲۱ ۱۶:۲۰

    محقق دانشگاه ملبورن: بسیاری از عبارات منتسب به ابداعات زبانی «شکسپیر» در فرهنگ «آکسفورد» صحت ندارد

    یک محقق دانشگاه استرالیا مدعی شده است که عباراتی چون It`s Greek to me (اصطلاحی در انگلیسی به معنای برای من مفهوم نیست) و یا a wild goose chase (به معنای جستجوی بیهوده برای چیزی که وجود ندارد) آن‌گونه که در فرهنگ‌های لغات آمده است اختراع «ویلیام شکسپیر نیست و فرهنگ لغت «آکسفورد» از روی تعصب آن‌ها را به این نمایشنامه‌نویس برجسته منتسب می‌کند.

  • ۱۳۹۵-۰۶-۱۵ ۱۳:۰۰

    مکبث در «نیمروز اسکاتلند»/ یک سال با بازیگران تمرین کردیم

    کارگردان «نیمروز اسکاتلند» درباره رویکرد این اثر نمایشی بیان کرد که زاویه نگاه جدیدی به «مکبث» شکسپیر دارد.

  • ۱۳۹۵-۰۶-۱۰ ۱۳:۴۰

    ˝هملت˝ پیتر بروک از ˝هملت˝ شکسپیر جلوتر است؟!

    فیلم ˝هملت˝ در خانه هنرمندان ایران به روی پرده رفت.

  • ۱۳۹۵-۰۶-۱۰ ۰۹:۴۸

    شکسپیر شاعر است/ نقد جورج اورول بر مقاله تولستوی علیه شکسپیر

    تولستوی (١٩١٠-١٨٢٨) در اواخر عمر خود (١٩٠٣) حمله شدیدی به شکسپیر کرد تا ثابت کند که او نه‌تنها مرد بزرگی نیست بلکه نویسنده کم‌استعدادی است، ضعیف‌ترین و کم‌اهمیت‌ترین نویسنده‌ای که تاکنون جهان به خود دیده است.

  • ۱۳۹۵-۰۴-۱۳ ۱۵:۲۰

    ویلیام شکسپیر؛ آمریکایی یا انگلیسی؟ مساله این است!

    فیلم‌های هالیوودی و داستان‌های غربی از نمایشنامه‌های «ویلیام شکسپیر» انگلیسی بهره زیادی می‌برند و آثار او بخشی از رویای آمریکایی شده است اما چطور نویسنده‌ای انگلیسی به پدیده‌ای آمریکایی تبدیل می‌شود؟!

  • تاجر ۱۳۹۵-۰۳-۲۴ ۱۵:۴۹

    تاجر ونیزی

    ویلیام شکسپیر

    این ترجمه بر پایه‌ی نسخه پیراسته و سنجشگرانه‌ی مالی مورین ماهود و مقابله با نسخه‌های ارزشمند بارتون رافل و جان داور ویلسون صورت گرفته است.

  • ۱۳۹۵-۰۲-۰۵ ۱۱:۴۰

    نجومیان: شکسپیر دارای بیشترین اقتباس در تاریخ ادبیات جهان است

    شیده احمدزاده در مراسم بزرگداشت شکسپیر و روز جهانی کتاب گفت که قدرت شعری شکسپیر با نمایشنامه‌هایش برابری می‌کند اما همیشه نمایشنامه‌های او و جایگاهی که در تئاتر داشته بر شعرهایش غلبه می‌کند. همچنین امیرعلی نجومیان عنوان کرد که بیش از ۴۱۰ اقتباس از آثار شکسپیر در حوزه سینما و تلویزیون انجام شده است و او دارای بیشترین اقتباس در تاریخ ادبیات جهان است.

  • ۱۳۹۵-۰۱-۲۹ ۱۳:۴۰

    برپایی مراسم بزرگداشت شکسپیر در شهر کتاب

    همزمان با روز جهانی کتاب، مراسم بزرگداشت چهارصدمین سالگرد درگذشت شکسپیر در موسسه فرهنگی شهر کتاب برگزار می‌شود.

  • ۱۳۹۵-۰۱-۲۴ ۱۶:۴۰

    خاطرات مؤسس کتابفروشی شکسپیر وشرکا در ماهنامه شهر کتاب/ در پاریس کرایه دادن کتاب راحت‌تر از فروختنش بود

    ماهنامه شهر کتاب در بخشی از هفتمین شماره خود خاطرات سلویا بیچ مؤسس کتابفروشی شکسپیر و شرکا را با ترجمه احمد اخوت ارائه کرده که به حال و فضای فرهنگی دوره میانی جنگ اول و دوم جهانی در پاریس می‌پردازد.

  • شکسپیر ۱۳۹۵-۰۱-۲۲ ۰۸:۵۴

    پاسخ به یک تردید؛

    آیا شکسپیر واقعاً نویسنده‌ی نمایشنامه‌هایش بود؟

    هیچ مدرکی یافت نشده است که ثابت کند شکسپیر نویسنده‌ی تمام ۳۷ نمایشنامه و ۱۵۴ سونات منسوب به خود است. در غیاب چنین اسناد و مدارکی در اثبات نویسندگی شکسپیر، برخی از متفکران شکاک این پرسش را پیش کشیدند: چگونه ممکن است مردی با چنین پایگاه اجتماعی و آموزشی ضعیف دارای بصیرتی بالا و چنین درک وسیعی از مسائل حقوقی و سیاسی پیچیده و دانشی عمیق از زندگی در دربار انگلیسی باشد؟