فلسفه آلمانی

کل اخبار:16

  • ۱۳۹۹-۱۰-۲۱ ۱۰:۰۰

    «پدیدارشناسی آلمانی: هایدگر» در حکمت و معرفت بررسی شد

    شماره ۱۵۶ نشریه اطلاعات حکمت و معرفت با عنوان «پدیدارشناسی آلمانی: هایدگر» منتشر شد.

  • ۱۳۹۹-۰۱-۲۷ ۱۰:۳۰

    پدیدارشناسی و ذهن متعالیه/ نگاهی به فلسفه ادموند هوسرل فیلسوف آلمانی

    هوسرل توضیح می‌دهد آن چیزی که ما از یک ادراک می‌گیریم فراتر از یک ادراک ساده است. مثلا با دیدن یک پرنده، سیاه بودن آن، امکان پرواز کردنش و نکات دیگری از این دست را نیز می‌فهمیم.

  • ۱۳۹۸-۰۷-۰۶ ۱۳:۰۰

    روشنگری ِ روشنگری/ رونمایی از کتاب رمانتیسم آلمانی

    سفیدخوش : اسپینوزا شاید اولین فیلسوفی باشد که با صراحت علیه نظریه فیلسوف ‌شاه افلاطون قد علم کرد. اگرچه شاعران و فقهای زیادی در برابر این نظریه ایستاده بودند، اینکه فیلسوفی در عیار اسپینوزا این نظریه را رسما رد کند، جالب است.

  • اشتراوس ۱۳۹۷-۰۹-۲۸ ۱۱:۳۵

    نگاهی به کتاب «ریشه‌های آلمانی» آخرین اثر ترجمه شده از لئو اشتراوس در ایران؛

    غریق موج سوم تجدد

    لئو اشتراوس به مثابه نماینده غول‌آسای خرد فلسفی آلمان در قرن بیستم، تنها مجسمه‌ای از فلسفه نیست، بلکه فیلسوفی حاضر و آماده در دوران معاصر ماست که همواره همگان را دعوت به زیستن به شیوه فلسفی می‌کند و در این راه هم شیوه سقراطی را در پیش می‌گیرد و هم شیوه پارتیزانی را از یاد نمی‌برد. او با ایستادن روی دوش غولانی نظیر افلاطون و نیچه، بی‌آنکه آنان را فتح کرده باشد، چشم‌انداز آنها را برای ما توضیح داده است: چشم‌اندازی به نام فلسفه‌ورزی در مدینه

  • ۱۳۹۵-۰۶-۰۸ ۱۳:۴۰

    «جایگاه زبان در تفکر از منظر هایدگر» کتاب می‌شود/ تفسیر لوگوس از دیدگاه فیلسوف آلمانی

    مجید کمالی، پژوهشگر فلسفه این روزها مشغول نگارش کتاب «جایگاه زبان در تفکر از منظر هایدگر» است.

  • ۱۳۹۵-۰۵-۲۷ ۱۰:۲۰

    دوره آموزشی «فلسفه و ادبیات رمانتیک آلمانی» برگزار می شود

    دوره‌ی آموزشی «فلسفه و ادبیات رمانتیک آلمانی» با تدریس میثم سفیدخوش در ده جلسه در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار می‌شود.

  • پینکارد ۱۳۹۴-۱۱-۲۵ ۰۹:۲۹

    سیدجواد طباطبایی/ نگاهی به ترجمه کتاب «فلسفه آلمانی» تری پینکارد؛

    ایده آلیسم آلمانی در ایران

    یکی از موانع فهم ایده‌آلیسم آلمانی در ایران این بوده است که زبان گروه فلسفه در آغاز فرانسه بود و در دهه‌های اخیر به طور عمده انگلیسی جای فرانسه را گرفته است. از این‌رو، حتی اگر در میان اهل فلسفه علاقه‌ای به ایده‌آلیسم آلمانی وجود داشته، اما مانع زبان امکان نمی‌داد که همۀ ظرایف فلسفۀ آلمانی به درستی فهمیده شود

  • مرادی ۱۳۹۴/۱۱/۰۷

    اقتراح با حضور محمدعلی مرادی و محمدمهدی اردبیلی در خصوص فهم ایرانیان از هگل؛

    ما هنوز به خودمان نیاندیشیده‌ایم

    ما به‌عنوان ایرانیانی که به کار علمی و فلسفی مشغول هستیم، از جنبه مفهومی نه در دستگاه مفهومی و نه درتفکر منظومه‌ای، بلکه در فرم هیبرتی تفکر می‌کنیم. ازاین رو هگل را که تفکر مفهومی را به اوج خود رسانده است و تلاش می‌کند تا یکی از بزرگترین سیستم‌های مفهومی (Konstituieren) را برسازد، در چارچوب و فرم هیبرتی می‌کشانیم، چرا که ما در جائی نایستاده‌ایم ، شما در سئوالتان این فرض را قرار داده‌اید که گویی ما جائی ایستاده‌ایم. در نتیجه، چون ما در جائی نایستاده‌ایم، از جنبه تفکر در فرم هیبرتی فکر می‌کنیم.

  • ۱۳۹۴-۰۹-۲۵ ۱۶:۱۵

    «فلسفه آلمانی» در مرکز فرهنگی شهر کتاب نقد شد

    حمید طالب‌زاده، استاد فلسفه دانشگاه تهران در نشست نقد و بررسی کتاب «فلسفه آلمانی» گفت: «کتاب تلاشی برای رفع ابهام از فلسفه آلمانی است. مترجم نیز توانسته ترجمه قابل قبولی از کتاب ارایه دهد.» محمدمهدی اردبیلی نیز اظهار کرد: مترجم این کتاب را تنها ترجمه کرده و ردپای دیگری از خود به جای نگذاشته است به طوری که می‌توان گفت، مترجم این کتاب نامرئی است.

  • ۱۳۹۴-۰۹-۲۳ ۱۳:۴۵

    نقد کتاب «فلسفه آلمانی» در سه‌شنبه‌های فرهنگی شهر کتاب

    کتاب «فلسفه آلمانی» در نشستی با عنوان «فلسفه آلمانی؛ میراث ایدئالیسم» در سه‌شنبه‌های فرهنگی شهر کتاب نقد می‌شود.

  • ۱۳۹۴-۰۹-۱۴ ۱۴:۱۵

    کتاب «فلسفه‌ی آلمانی» نقد می‌شود

    نقد و بررسی کتاب «فلسفه‌ی آلمانی» در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار می‌شود.

  • ۱۳۹۴-۰۸-۱۰ ۱۰:۰۰

    تبدیل تخصص به دقت وسواس‌گونه در ترجمه/ یادداشت پرویز ضیاءشهابی

    پرویز ضیاءشهابی، متخصص فلسفه آلمانی و از سرآمدان هایدگر‌پژوهی در ایران است. وی در یادداشتی که در اختیار خبرگزاری کتاب ایران قرار داده نوشته است، تخصص در امر ترجمه، جرات ترجمه را می‌گیرد زیرا مترجم متعهد و مسئول، دائما در وسواسی بیمار‌گونه به سر می‌برد و متن را بارها و بارها بازبینی می‌کند.

  • هگل ۱۳۹۴-۰۸-۰۵ ۱۱:۳۱

    کدام ویراست آثار هگل را بخریم؟

    در باب روح و الفبا: مقایسۀ دو ویراست آثار ایدئالیست آلمانی

    تقریباً به‌طور هم‌زمان دو ناشر معتبر علمی، مجموعه‌هایی حاوی آثار اصلی فیلسوف بزرگ گئورگ ویلهلم فریدریش هگل (۱۸۳۱-۱۷۷۰) را روانۀ بازار کرده‌اند. در زمانه‌ای که در دانشگاه‌های آلمانی پرداختن به فلسفۀ کلاسیک آلمانی، به‌ نفع فلسفۀ تحلیلی آنگلوساکسون، که اینک رایج و شایع است، روزبه‌روز به حاشیه رانده می‌شود، مطمئناً چاپ این آثار متهورانه است.

  • کاسیرر لوکاچ ۱۳۹۳-۱۲-۱۰ ۱۱:۰۷

    از کتاب «سنن زیباشناسی آلمانی»؛

    کاسیرر، لوکاچ و بازیابی زیباشناسی الگویی

    در یک کار هنری، انسان خود را به عنوان آفریننده دنیایی مستقل می‌بیند و بدین‌گونه، تجربیاتش از خود و دنیای خود را نیز در آن ترکیب می‌کند. بدین‌ترتیب، هرچند تجربه انسان صورتی از از خود بیگانگی بوده است، در تجربه هنر، این از خود بیگانگی مقهور می‌شود. بنابراین، هنر در جوهر خود، صورتی فراتر و آگاهانه‌تر از کار است.

  • لایب‌نیتز ۱۳۹۳-۱۱-۱۱ ۰۹:۳۱

    گزارشی از نشست «جوهره‌ی لایب‌نیتز» در مؤسسه پژوهشی حکمت و فلسفه؛

    دیدگاه لایب‌نیتز درباره‌ی ممکنات (۱)

    لایب‌نیتز اصلاً ضرورت‌گرا نیست و اتفاقاً در آنکه این چالش‌های ضرورت‌گرایانه را پس بزند بسیار موفق است. آنچه در مورد او بسیار جالب است و شاید از چشم لایب‌نیتز‌شناسان دور مانده است، نوع راه‌‌حلی است که پیشنهاد می‌کند...

  • سیاوش جمادی ۱۳۹۳/۱۰/۱۵

    پاسخ سیاوش جمادی به پرسش فرهنگ امروز؛

    مسئله روش در فلسفه هایدگر

    اندیشیدن (denken) همان بازاندیشیدن (dedenken) یا یادآوری است. اندیشه نمی تواند از یک حال تهی آغاز گردد چراکه همواره به محض آنکه آهنگ اندیشیدن می‌کنیم به چیزی می اندیشیم که قبلا به خاطره و حافظه‌ی ما داده شده است. این ادعای اشتیرنری که انسان می‌تواند بنیاد خود را بر هیچ نهد ادعایی گزاف است زیرا ما به محض حضور در جهان به چیزهایی متعلق می‌شویم و چیزهایی به ما تعلق می‌گیرند؛