گفتمان نوشتاری

کل اخبار:4

  • ۱۳۹۹-۰۳-۲۶ ۱۰:۰۰

    کتاب «نگارش آغاز ایلامی در ایران» منتشر شد؛ مؤلفه‌های گاه‌نگاری نخستین سیستم نوشتاری در ایران کهن

    کتاب «نگارش آغاز ایلامی در ایران» مطالعات گذشته علائم آغاز ایلامی را برابر با ویژگی‌های گرافیکی آنها یا به عنوان وام‌گیری مستقیم از آغاز میخی در همسایگی آن بر اساس گرافیک و همچنین شباهت‌های معنایی توصیف می‌کند.

  • ۱۳۹۸-۰۵-۱۵ ۱۱:۰۰

    سه گامی که الن سیسکو معتقد است می‌توان با آن به فضای نوشتار وارد شد

    سامان تیرماهی گفت: سیکسو معتقد است با سه گام معبد: مدرسه مردگان، مدرسه رویاها و مدرسه ریشه‌ها می‌توان به فضای قُدسی-نفرینی نوشتار ورود کرد.

  • ۱۳۹۵-۰۸-۰۳ ۱۲:۰۰

    یک مترجم: ترجمه ارتباط بین دو نوشتار و روایت بسیار شخصی است

    «آنیتا راجا»، مترجم زبان آلمانی به انگلیسی آثار ادبی است. وی در طی مطلبی در مجله asymptotejournal از تجربه‌های خود به عنوان یک مترجم ادبی سخن می‌گوید.

  • هایدن وایت ۱۳۹۴-۰۴-۱۰ ۰۹:۲۸

    هایدن وایت / تأملی در نسبت میان تاریخ و فیلم تاریخی؛

    تاریخنگاری و تاریخعکسی

    شواهد تاریخی که در عصر ما تولید می‎شود اغلب به همان اندازه که شفاهی و نوشتاری است در سرشت خود دیداری نیز هست. همچنین، قراردادهای ارتباطی وضع‎شده در علوم انسانی به همان اندازه که در اشکال مسلط بازنمایی خود کلامی هستند به نحو فزاینده‎ای تصویری نیز می‎شوند. مورخان عصر مدرن باید آگاه باشند که تحلیل تصاویر دیداری نیازمند شیوه‎ای برای «خوانش» است که کاملاً متفاوت از شیوه‎های توسعه‎یافته برای بررسی اسناد نوشتاری است.