به گزارش «فرهنگ امروز»؛ به نقل از مهر؛ همزمان با سالروز تولد محمود درویش، ترجمه فارسی شعرهای عاشقانه این شاعر با عنوان « ریتا... عشق و یاسمن» توسط انتشارات سرزمین اهـورایی منتشر شد.
درويش شاعر مطرح فلسطينی است و نامش در شمار شاعران جهانى برده میشود و شعر او بخشى از فرهنگ شعر جهان قلمداد میشود.
محمود درويش، در سال 1942 در فلسطين به دنيا آمد. تا پيش از سال 1971 در زادگاهش زندگى مىكرد و بارها، به دليل فعاليتهاى ادبى و سياسى، دستگير و مؤاخذه شد و مدتى را نيز در زندان و بازداشت خانگى گذراند.
درویش پس از اين تاريخ، در بيروت، قاهره، امان، قبرس، پاریس و شهرهای متعدد ديگرى حضور و اقامت داشت و به زبان و بيان شعر از بيم و اميد، شكوه و اندوه يار و ديار گفت و نوشت. این شاعر نام آشنای عرب در سال 2008 پس از عمل جراحی قلب در آمریکا از دنیا رفت.
کتاب « ریتا... عشق و یاسمن» با ترجمه شاعر و مترجم ادبیات عرب، موسی بیدج و در قالب یکی از مجموعههای شعر جهان انتشارات سرزمین اهنورایی راهی بازار نشر شده است.