به گزارش«فرهنگ امروز» به نقل از تسنیم؛ افشین شحنهتبار مدیر انتشارات «شمع و مه» از تولید کتاب صوتی «دموکراسی یا دموقراضه» اثر سید مهدی شجاعی به زبان انگلیسی خبر داد و گفت: پس از انتشار این کتاب به زبان انگلیسی و استقبالی که در نمایشگاه لندن از آن صورت گرفت، تصمیم گرفتیم که کتاب صوتی ان را نیز منتشر کنیم. متن این کتاب توسط کارولین کراسکری مترجم اثر دکلمه میشود و به زودی پس از پایان دکلمه خوانی کتاب موسیقی زمینه نیز برای آن تولید شده و منتشر خواهد شد.
شجنهتبار از منتفی شدن ساخت انیمیشن این کتاب خبر داد و گفت: متأسفانه با شرکت تولیدکننده انیمینش به توافق نرسیدیم، بنابراین فعلا تصمیمی برای تولید این انیمیشن نداریم.
دموکراسی و دموقراضه» به قلم سیدمهدی شجاعی از سوی انتشارات کتاب نیستان منتشر شده است، مترجم انگلیسی این اثر کارولین کراسکری، شرق شناس و محقق دانشگاه یو.سی.ال.ای کالیفرنیاست که پیش از این کتاب «ما همه گل آفتابگردان هستیم» اثر عرفان نظرآهاری را نیز ترجمه کرده است. قرار است ترجمه انگلیسی «دموکراسی یا دموقراضه» در نمایشگاه کتاب لسآنجلس و نمایشگاه کتاب لندن در مراسمی رونمایی شود،.
شحنهتبار ناشر نسخه انگلیسی این اثر ، کتاب «دموکراسی یا دموقراضه» را به دلیل بهرهگیری از ساختار طنز و زبانی جدی برای مخاطبان بازارهای اروپا و آمریکا جذاب میداند.
به گفته او از آنجا که آمریکا و اروپا خود را مهد دموکراسی میدانند، دانستن اینکه در پشت این چهره نرم و دلنشین دموکراسی غرب چه مسائلی ممکن است وجود داشته باشد، برای مخاطبان جهانی بسیار قابل توجه خواهد بود. مترجم در برگردان این اثر تمام تلاش خود را داشته تا جنبههای طنز متن نیز به زبان دوم منتقل شود. این کتاب از یک ساختار داستانی و رمانگونه بهرهمند است و تاکنون کمتر مورد بوده که به این تنوع دموکراسی را شفاف بیان کند، بنابراین برای مخاطبان جهانی جالب خواهد بود که بدانند پشت صحنه دموکراسی آن هم در غزب چه خبر است و بزرگان این نظامهای دموکرات تا چه اندازه دیکتاتورانه فکر میکنند.
وی همچنین در پایان از توافق با دو موسسه توزیع و نشر انگلیسی در خلال نمایشگاه کتاب لندن خبر داد و گفت: در نمایشگاه کتاب لندن موفق شدیم که با دو ناشر انگلیسی one world و grant توافقنامه همکاری امضا کنیم، طبق این توافقنامهها این دو ناشر در زمینه توزیع و انتشار آثار ایران در انگلستان با «شمع و مه»همکاری خواهند کرد.