به گزارش «فرهنگ امروز» به نقل از مهر، در اين نشست، "مصطفي بن عبدالله"، عضو ارشد مركز پژوهش هاي قرآني و استاد دانشگاه يو ام مالزي مقاله ي خويش را با عنوان" تلاش هاي علماء مسلمان در ترجمه ي معاني قرآن كريم و تفسير آن: نمونه ي علماء مالزي" به زبان عربي ارائه كرد.
وي در سخنانش ضمن تشكر از وزير فرهنگ و ارشاد اسلامي و همه ي مسئولين برگزاري نمايشگاه قرآن گفت كه در مقاله اش نگاهي كلي به حركت ترجمه و تفسير قرآن در مالزي از قرن 19 ميلادي تا اكنون خواهد داشت و تصريح كرد كه كتاب" ترجمان المستفيد" تأليف شيخ عبدالرئوف فنصوري نخستين تلاش علماء مالزي براي انتقال مفاهيم قرآن كريم به زبان مالايي در قرن 18 ميلادي است و در قرن 19 ميلادي نيز تفاسيري مانند" نور الإحسان" تأليف شيخ عمر سعيد قاضي را در مالزي مي بينيم.
مصطفي در ادامه گفت: حركت ترجمه و تفسير قرآن در جامعه ي مالزي از حركات اصلاح طلبي ديني جهان اسلام بسيار متأثر بوده است كه برخي از اين حركات مانند افكار محمد بن عبدالوهاب در جامعه ي مالزي تأثيراتي داشته است و انحراف هايي در عقائد مسلمين ايجاد كرده است كه بسياري از محققين و پژوهشگران مالزي براي تصحيح و اصلاح آن فعاليت هايي قرآني در سطح جامعه مانند گسترش آموزش مفاهيم أصيل قرآن و تأسيس نهادهاي قرآني انجام داده اند.
استاد دانشگاه يو ام مالزي در ادامه ي سخنانش به گرايش هاي تفسيري معاصر مالزي اشاره كرد و مهمترين آن را گرايش أثري و گرايش عقلي(الرأي) دانست و اظهار داشت: البته گرايش هاي ديگري مانند اصلاحي-اجتماعي، فقهي، موضوعي و سياسي نيز در پژوهش هاي قرآني معاصر مالزي وجود دارد.
اين قرآن پژوه ماليايي در ادامه به معرفي مركز پژوهش هاي قرآن كريم پرداخت و خواهان همكاري قرآن پژوهان ايراني با اين مركز شد.
در ادامه اين نشست نوعي مسئول بخش مكتوب نمايشگاه سوال كرد كه چرا در مقاله ي خود به گرايش صوفيانه در تفسير قرآن اشاره نكرديد كه استاد دانشگاه مالزي پاسخ داد كه اصطلاح تفسير صوفيانه در مالزي كاربردي ندارد بلكه اين موضوع تحت عناويني مانند الكلام، التوحيد و تفسير الحِكَم مي آيد.
استاد مالايي در پاسخ به نگاه وي به مقوله ي وحدت اسلامي گفت: تعصب جاهلانه ريشه ي همه ي اختلافات مذمومي است كه ما امروزه در جهان اسلام شاهد هستيم و ما بايد به اصول اسلام تكيه كنيم و براي اختلاف در فروع اهميتي قائل نباشيم.
سيد حسن عصمتي دبير علمي نشست هاي تخصصي مهمانان خارجي نيز خواهان گسترش ارتباطات قرآن پژوهي بيشتر دو كشور مسلمان ايران و مالزي شد.
برگزاري اين نشست با همكاري مشترك كميته بين الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامي و كميته ي علمي بيست و دومين نمايشگاه بين المللي قرآن كريم صورت گرفت.