به گزارش «فرهنگ امروز» به نقل از ایبنا؛ محمدحسن علیپور، مدیر نشر پایان گفت: چاپ دوم کتابهای «سنت ترجمه متون فلسفی در ایران» و «نوسازی ناتمام» منتشر شدند. این دو کتاب به صورت مجموعه به گفتوگو با اندیشمندان معاصر ایران پرداختهاند.
وی افزود: «سنت ترجمه متون فلسفی در ایران» شامل چهار گفتوگوی بلند محمد میلانی با چهار مترجم فرهيخته معاصر یعنی آقایان سیاوش جمادی، خشایار دیهیمی، کامران فانی و زندهیاد محمود عبادیان است. این کتاب برای نخستین بار در خرداد گذشته (۱۳۹۳) منتشر شده بود که به دلیل استقبال مخاطبان شمارگان آن به پایان رسید و اکنون چاپ دوم آن روانه کتابفروشیها شده است.
علیپور همچنین اضافه کرد: دیگر کتاب تجدید چاپ شده نشر پایان «نوسازی ناتمام» شامل گفتوگوی بلند محمد صادقی با محمدعلی (همایون) کاتوزیان است. این کتاب نیز برای نخستین بار در بهمن سال گذشته (۱۳۹۲) منتشر شده بود.
دومین انتشار «سنت ترجمه متون فلسفی در ایران» با شمارگان هزار نسخه ۱۱۲ صفحه به بهای ۶ هزار و ۵۰۰ تومان روانه بازار اندیشه شد. چاپ پیشین این کتاب به بهای پنج هزار و ۵۰۰ تومان روانه کتابفروشیها شده بود.
نشر پایان همچنین «نوسازی ناتمام» را نیز با شمارگان دو هزار نسخه در ۶۴ صفحه و به بهای چهار هزار تومان در دسترس مخاطبان قرار داده است. چاپ نخست این کتاب نیز به بهای سه هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده بود.
خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا) پیشتر نقد کتاب «سنت ترجمه متون فلسفی در ایران» را منتشر کرده بود. این نقد را میتوانید در اینجا بیابید.
برای مطالعه فایل PDF صفحات نخستین کتاب «نوسازی ناتمام» اینجا را کلیک کنید. همچنین برای مطالعه فایل PDF صفحات نخستین کتاب «سنت ترجمه متون فلسفی در ایران» به این آدرس بروید.