به گزارش فرهنگ امروز به نقل ازمهر؛ سیدرضا صالحی امیری رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران درباره وضعیت کمی و کیفی نسخ خطی ایرانی در خارج از کشور گفت: بر اساس اطلاعات ما، در حال حاضر حدود یک میلیون نسخه خطی فارسی یا عربی متعلق به ایران، در هند و پاکستان و حدود ۵۰۰ هزار نسخه خطی هم به همین شکل در آسیای میانه وجود دارد.
رئیس سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران سپس یادآور شد: این نسخ خطی میراث فرهنگی ایران محسوب میشوند و لذا یا باید اصل این نسخهها خریداری و به ایران منتقل شود یا نسخه دیجیتال و در واقع بدلِ نسخه اصلی، تهیه و به داخل کشور منتقل شود. و ما برای انجام هر دوی این کارها، به ارز نیاز داریم.
وی افزود: من اخیراً در سفری که به پاریس - برای حضور در اجلاس جهانی کتابداری (ایفلا) - داشتم، متوجه شدم که ۲۶۰۰ نسخه خطی نادر و نفیس در کتابخانه ملی فرانسه نگهداری میشود، در اسپانیا این تعداد بیشتر است، و لذا ما باید تلاش کنیم که این گنجینهها را به داخل کشور منتقل کنیم. متاسفانه باید بگویم برخی اطلاعاتی که ما از نوع نگهداری نسخ خطی و اسناد ایرانی در خارج از کشور داریم، واقعاً نگران کننده است.
صالحی امیری در پاسخ به این سوال که آیا برآوردی از ارز مورد نیاز برای خریداری و بازگرداندن این تعداد انبوه نسخه خطی ایرانی که در خارج از کشور نگهداری میشود، دارید؟، بدون اعلام رقم خاصی، گفت: ما با دولت صحبتهایی کردهایم و آنها هم قولهایی دادهاند و انشاءالله به نتیجه برسد.