به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایسنا؛ این کارگردان همزمان با نمایش فیلمش در کاخ جشنوارهی فیلم فجر در پاسخ به پرسش چندین خبرنگار که معتقد بودند جوزانی با این فیلم، حرکتی رو به جلو نداشته است، خاطرنشان کرد: به هر حال این نظری است اما کسی نگران من نباشد. چون میدانم چه کردهام و برایم مهم نیست که عناصر فیلم مرا به چه چیزهایی ارتباط میدهند.
این فیلمساز روز 20 بهمن ماه در نشست پرسش و پاسخ فیلم «ایران برگر» در برج میلاد در پاسخ به پرسشی دیگر درباره شباهت فیلمش با نمایشنامهی «چوب به دستهای ورزیل» نوشته غلامحسین ساعدی، افزود: خدا کند که فیلم من شبیه نمایشنامه دکتر ساعدی باشد، چرا که آثار او اتفاق بینظیری در نویسندگی ماست.
جعفری جوزانی در ادامه این نشست در پاسخ به این پرسش کدورت احتمالی قوم "لر" از فیلمش توضیح داد: هر فیلمی در هرجایی ساخته شود، باید لهجه همان جا را داشته باشد، گاه به اشتباه یک لحن یا بعضی از بزرگان یک قوم خاص را مسخره میکنند، در حالی که فیلم ما چنین کاری انجام نمیدهد.
این کارگردان سینما درباره زمان طولانی فیلمش نیز گفت: فکر نمیکنم فیلمم طولانی باشد. ما در ایران عادت کردهایم فیلمهای سینمایی 90 دقیقه باشد، در حالی که مخاطب باید داستان را کامل ببیند و من به زمان بالای 100 دقیقه اعتقاد دارم همچنان که مدت زمان کوتاه در هیچ جای دنیا مرسوم نیست.
جعفری جوزانی «ایران برگر» را فیلمی ساده درباره گروهی از مردم توصیف کرد که تلاش میکنند دموکراسی را برقرار کنند. او تاکید کرد: هیچ نمادی در فیلمم نیست و این فیلم آیینهای است که هر کس میزان دانش خود را با آن میسنجد.
او با ارائه توضیحاتی درباره روند ساخت این فیلم یادآور شد: فیلم من تضاد اندیشه را به تصویر میکشد و امیدوارم هر ایرانی دوبار آن را ببیند. یک بار برای خنده و یک بار هم برای تفکر.
در این نشست سحر جعفری جوزانی یکی از بازیگران فیلم درباره حضورش در نقشهای تکراری گفت: این گونه نقشها سختتر است، چون وقتی در چندین اثر با یک لهجه خاص بازی داریم کارمان مشکلتر میشود. زیرا هر یک از این نقشها با دیگری متفاوت است.
همچنین حمید گودرزی دیگر بازیگر فیلم نیز از اینکه بعضی از عوامل «ایران برگر» نامزد دریافت جایزه شدهاند، ابراز خوشحالی کرد. حسن زاهدی مدیر صدابرداری این فیلم نیز در سخنانی از وضعیت پخش صدای فیلمها در سینماها انتقاد کرد و گفت: با این وضعیت زحمات ما دیده نمیشود. برای سالنها از وسایل گرانقیمت استفاده میشود اما دریغ از حضور یک متخصص که کارایی این وسایل را بسنجد .
در این نشست تورج منصوری مدیر فیلمبرداری این فیلم نیز حضور داشت.
همچنین محمد هادی کریمی که فیلمنامه «ایران برگر» را با همراهی جعفری جوزانی نوشته است، با ارائه توضیحاتی درباره روند نگارش این فیلمنامه گفت: وقتی آقای جوزانی طرح کمدی فیلمنامه را تعریف کرد، برایم عجیب بود شاید او چیزهایی میدید که از فرط تراژیک بودن به کمدی رسیده بود.
کریمی با اشاره به ساخته سریال «در چشم باد» توسط جوزانی اضافه کرد: «ایران برگر» نیمه دیگر «در چشم باد» است که در قالب کمدی تصویر شده است.
در این نشست پرسشهایی درباره شباهت فیلم «ایران برگر» با مجموعه صمد و همینطور استفاده از صدای شهرام ناظری و اشعار سیاوش کسرایی مطرح شد و جوزانی به اختصار توضیح داد: به هر حال این هم نظری است، همه فیلم بهانه است و در پایان هم شعر سیاوش کسرایی و صدای شهرام ناظری بهانه پایانی است.
همزمان با نمایش این فیلم در کاخ جشنواره شهرام ناظری نیز حضور داشت اما بعد از تمام شدن فیلم برج میلاد را ترک کرد و در جلسهی پرسش و پاسخ حضور نداشت. ناظری همچنین ترجیح داد که پاسخگوی سوالات خبرنگاران هم نباشد.