به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛معاونت فرهنگی وزارت ارشاد در دولت یازدهم، گسترش دیپلماسی فرهنگی با محوریت کتاب را یکی از سیاستهای اصلی خود عنوان کرده است. در این زمینه، حضور نشر ایران در نمایشگاههای بینالمللی کتاب، از سال دوم فعالیت معاونت جدید فرهنگی وزارت ارشاد، به عنوان یک استراتژی تعیین شد.
در این میان، حضور نشر ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت که در واقع مهمترین نمایشگاه حوزه نشر در جهان است، به عنوان فضای مناسبی که میتواند دیپلماسی فرهنگی بر اساس کتاب را تقویت کند، در دستور کار مسئولان این معاونت قرار گرفت.
سیدعباس صالحی معاون فرهنگی وزیر ارشاد، رصد تحولات حوزه نشر در عرصه بینالمللی را از مهمترین اهداف ایران از شرکت در نمایشگاه کتاب فرانکفورت عنوان کرده و معتقد است با توجه به اینکه در حوزه کتاب و نشر تحولات جهانی به سرعت اتفاق میافتد و باید مرتب رصد شود و از سوی دیگر نشرهای دیجیتال و خودناشری و تکنیکهای جدید در این حوزه، رو به گسترش هستند و اینکه ایران هم قصد حضور در عرصه جهانی نشر را دارد، نشر ایران چارهای ندارد که این مسیر را البته با توجه به تمام زوایا بپیماید.
معاون فرهنگی وزیر ارشاد پیشتر هم درباره شرکت ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت در دورههای قبل، در اظهار نظری با بیان اینکه این حضورها غالباً «مدیریتی، اداری و دولتی» بوده است، نکات جالبی را در این زمینه بیان کرده بود؛ «در گذشته مدیرانی که به نمایشگاه میرفتند، رژه میرفتند و افراد صلاحیتدار کمتری در جمع حاضر دیده میشدند و لذا ما باید حضور حداقلی در حوزه دولتی داشته باشیم و فرصت حضور را به نویسندگان و ناشران بسپاریم، چرا که مدیران میآیند و میروند اما حلقه اتصال فرهنگی را اهالی فرهنگ ایجاد میکنند و این نقطه مهم دیپلماسی فرهنگی است».
هم سیدعباس صالحی و هم امیرمسعود شهرامنیا مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی ایران بارها بر اینکه یکی از اهداف جدی ایران از حضور در نمایشگاه کتاب فرانکفورت، الگوبرداری از آن برای برگزاری نمایشگاه کتاب تهران بوده است، تاکید کردهاند. حال سوال اینجاست که تاکنون چه الگوهایی از این نمایشگاه برای بهتر برگزار کردن نمایشگاه کتاب تهران، برگرفته شده است؟
حسین صفری مدیر اجرایی بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران که سال گذشته در نمایشگاه کتاب فرانکفورت هم حضور داشته است، با بیان اینکه ساختار نمایشگاه کتاب فرانکفورت با ساختار نمایشگاه کتاب تهران بسیار متفاوت است، گفت: ما در نمایشگاه کتاب تهران، با یک فروشگاه بزرگ کتاب مواجهیم و در عین حال از محیطی استفاده میکنیم که استاندارد لازم برای این نمایشگاه - فروشگاه را ندارد ولی آنها دقیقاً نمایشگاهی دارند که در یک فضای کاملاً استاندارد برپا شده است.
وی افزود: لذا ما هر چه هم بخواهیم الگوبرداری کنیم، باز هم محدودیتهای مربوط به مکان، دست ما را میبندد. اگر ما توانستیم تا حدودی از نمایشگاه کتاب فرانکفورت برای برپایی نمایشگاه کتاب مطبوعات در سال گذشته، الگوبرداری انجام دهیم، این به این خاطر است که غرفهداران فقط در فضای شبستان مستقر بودند و ما توانستیم فضاهایی برای استراحت و مواردی از این دست ایجاد کنیم اما تعداد غرفهداران در نمایشگاه کتاب تهران به حدی است که ما فکر میکنیم هر جای خالی هم که وجود دارد، حقِ ناشر است و اولویت استفاده از آن فضا با اوست.
مدیر اجرایی بیست و هشتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در عین حال شیوه اصولی و استاندارد ثبت نام از ناشران در نمایشگاه امسال را اگوبرداری شده از نمایشگاه کتاب فرانکفورت عنوان کرد و گفت: امسال ثبت نامها اینترنتی بود و به شکل آنلاین انجام شد که این، کار را هم برای برگزارکنندگان و هم برای غرفهداران سهلتر کرده بود. نکته دیگر هم اینکه تنها جای مسقف نمایشگاه کتاب ما، شبستان است و بقیه فضاها را میسازیم؛ امسال از مجموع ۱۳۰ هزار مترمربع فضای نمایشگاه، ۷۵ هزار مترمربع آن فضاهایی است که موقتاً احداث میکنیم.
صفری در عین حال حضور ناشران ایرانی و مسئولان برگزاری نمایشگاه کتاب تهران را در نمایشگاههای بزرگ کتاب در جهان از جمله نمایشگاه فرانکفورت، بسیار ضروری خواند و گفت: ایدههایی که ما به عنوان مجریان نمایشگاه کتاب تهران از حضور در این نمایشگاههای معتبر جهانی میگیریم، حتماً در ساخت محل دائمی نمایشگاه بینالمللی تهران قابل استفاده خواهد بود.