به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایسنا؛ «کتاب شن» (داستانهای تخیلی) نوشته خورخه لوئیس بورخس با ترجمه مانی صالحی علامه، «عنکبوت» نوشته هانری تروایا با ترجمه پرویز شهدی، «ایران و سازمان سیا» (بازنگری در سقوط دولت مصدق) نوشته داریوش بایندر با ترجمه بهمن سراحیان، «باستانشناسی و ادیان جهانی» نوشته دکتر تیموتی اینسل با ترجمه مجید خانلری، «نمادپردازی، امر قدسی و هنر» نوشته میرچا الیاده با ترجمه محمدکاظم مهاجری، «یوگای پاتنجلی» (مراقبه در مکاتب عرفان هندی) نوشته میرچا الیاده با ترجمه علی صادقی شهپر، «غزالی» نوشته یوحنا قمیر با ترجمه سیدمحمد منافیان و «ابن باجه و ابن طفیل» نوشته یوحنا قمیر با ترجمه سیدمرتضی حسینی کتابهایی هستند که در بنگاه ترجمه و نشر کتاب پارسه به چاپ رسیدهاند.
**
«کتاب شن» (داستانهای تخیلی) نوشته خورخه لوئیس بورخس با ترجمه مانی صالحی علامه در ۱۵۸ صفحه، با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۹۵۰۰ تومان منتشر شده است.
یادداشت پشت جلد کتاب: «در جایی از کتاب ویلیام بلیک مصرعی است که درباره دخترانی از نقره نرم یا طلای سخت سخن میگوید. اما در وجود اولریک هم طلا بود و هم نقره. او سبکاندام بود و بلندبالا با چهرهای ظریف و چشمانی تیره. من بیشتر مجذوب آرامش مرموزش شدم تا چهره جذابش. او به راحتی لبخند میزد و به نظر میرسید که لبخندش او را به دوردستها میبرد...
این کتاب از مجموعه «هزارتوی بورخس» منتشر شده است؛ مجموعهای که به راستی شامل داستانها و نوشتههایی است که خواننده را وارد هزارتویی معنایی و تصویری میکند. بورخس استاد تلفیق مضامینی چون رویاها، ادیان، افسانهها و اساطیر، حیوانها، کتابها و کتابخانهها و... بود.»
***
«عنکبوت» نوشته هانری تروایا با ترجمه پرویز شهدی در ۲۴۷ صفحه، با شمارگان ۷۰۰ نسخه و قیمت ۱۵ هزار تومان به چاپ رسیده است.
پشت جلد کتاب: «هانری تروایا یکی از سرشناسترین روسشناسان و نویسندگان معاصر فرانسه است. در ۲۴ سالگی نخستین جایزه ادبی خود را دریافت کرد و سپس با نوشتن رمان «عنکبوت» جایزه گنکور را از آن خود کرد. این رمان درباره یک خانواده است. و تارهایی که خودخواسته تنیده میشود و سرنوشتی عجیب برای خانواده رقم میزند. رمانی روانشناسانه که از بدطینتی و شرارتهای پنهان در پس نقابهای دروغین پرده برمیدارد...».
***
«ایران و سازمان سیا» (بازنگری در سقوط دولت مصدق) نوشته داریوش بایندر با ترجمه بهمن سراحیان در ۳۹۵ صفحه، با شمارگان ۷۰۰ نسخه و قیمت ۲۶ هزار تومان انتشار یافته است.
یادداشت پشت جلد کتاب: «کتاب حاضر با نگاهی انتقادی به اسناد آرشیو وزارت خارجه آمریکا و سازمان سیا، به تحلیلی متفاوت از کودتای ۲۸ مرداد ۱۳۳۲ میپردازد. با این نگاه ۲۸ مرداد رنگی دیگر میگیرد چرا که نویسنده در عین پذیرش دخالت آمریکا و انگلیس در کودتا، سرنگونی دولت مصدق را بیشتر ناشی از عوامل داخلی میداند. از این رو میتوان «ایران و سازمان سیا» را قرائتی نو و عاری از پیشداوریهای سیاسی و ایدئولوژیک درباره کودتای ۲۸ مرداد دانست.»
***
«باستانشناسی و ادیان جهانی» نوشته دکتر تیموتی اینسل با ترجمه مجید خانلری در ۳۷۹ صفحه، با شمارگان ۷۰۰ نسخه و قیمت ۲۳ هزار تومان منتشر شده است.
یادداشت پشت جلد کتاب: «کتاب باستانشناسی و ادیان جهانی از مهمترین آثاری است که به دو حوزه باستانشناسی و دین پرداخته و ارتباط میان این دو رشته را بررسی میکند. در این کتاب، ابتدا پنج دین جهانی هندو، بودایی، یهودیت، مسیحیت و اسلام براساس مدارک باستانشناختی بررسی شده و سپس موضوعاتی همچون جنسیت، اخلاق و بافت تاریخی ادیان (مرگ، هستی و زمان) مطرح شده است. دکتر تیموتی اینسل (دانشگاه منچستر)، دکتر دیلیپ چاکرابارتی (دانشگاه کمبریج)، دکتر آندرز برگوئیست (کلیسای آلبن مقدس)، دکتر رابین کانینگهام (دانشگاه بردفورد)، دکتر راشل هشلیلی (دانشگاه حیفا)، دکتر پال لین (مدیر موسسه بریتانیایی مطالعات شرق آفریقا) و دکتر مایک پارکرپیرسن (دانشگاه شفیلد) نویسندگان مقالات این کتابند.»
***
«نمادپردازی، امر قدسی و هنر» نوشته میرچا الیاده با ترجمه محمدکاظم مهاجری در ۳۰۴ صفحه، با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۹ هزار تومان به چاپ رسیده است.
یادداشت پشت جلد: «یک اثر مهم به واسطه شور و حرارت الهام و حس مسرتبخش بینش شخصی متمایز میشود. این تلفیق الهام و بینش، خلق مجموعه آثار کلاسیکی را میسر میسازد و خالق آن را باید استادی حرفهای، یا شاید بهتر بگوییم، یک ذهن تأثیرگذار انگاشت. میرچا الیاده در این کتاب هم مورخ است، هم نویسنده و هم هنرمند.»
***
«یوگای پاتنجلی» (مراقبه در مکاتب عرفان هندی) نوشته میرچا الیاده با ترجمه علی صادقی شهپر در ۲۰۳ صفحه، با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۳۵۰۰ تومان به چاپ رسیده است.
یادداشت پشت جلد کتاب: «میرچا الیاده در هندوستان فلسفه هندی، یوگا و زبان سانسکریت آموخت. در سال ۱۹۳۳ پایاننامه دکتری خود را درباره یوگا با درجه عالی دفاع کرد و آن را در سال ۱۹۳۶ تحت عنوان «یوگا، رسالهای درباره سرچشمه عرفان هندی» منتشر کرد. کتابهای دیگری را نیز در این باره به زبان فرانسه نوشت تا اینکه در سال ۱۹۶۲ اثر حاضر را به چاپ رساند. از آثار الیاده در زمینه یوگا برمیآید که این مسأله برای مدتی طولانی ذهن او را به خود مشغول کرده بود. او حتی در کنار کار پایاننامه دکتری و تألیف کتابهای یوگایی، خود نیز به تمرین هاتهیوگا و راجهیوگا میپرداخته است.»
***
«غزالی» (به همراه گزیدهای از متون) نوشته یوحنا قمیر با ترجمه سیدمحمد منافیان در مجموعه فیلسوفان مسلمان و با مقدمه و ویرایش سیدعباس ذهبی در ۱۸۰ صفحه، با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.
یادداشت پشت جلد کتاب: «یوحنا قمیر (۲۰۰۶-۱۹۱۰م) اندیشمندی مسیحی و لبنانی است. او از بنیانگذاران نهضت فرهنگی عربی و پل ارتباط تفکر شرق و غرب به حساب میآید. این مجموعه دهجلدی را میتوان مهمترین اثر او به شمار آورد. وی با نثری روان و انتخاب گزیدهای از متون، خواسته، تا هم نیاز مخاطبان عمومی را برآوَرَد و هم نظر متخصصان را جلب کند.
۱.کندی ۲. فارابی ۳.اخوان الصفا ۴.ابن سینا ۵.ابوالعلاء المعری ۶.غزالی ۷.ابن باجه و ابن طفیل ۸.ابن رشد ۹.ابن خلدون ۱۰. جدال ابن رشد با غزالی»
***
«ابن باجه و ابن طفیل» (به همراه گزیدهای از متون) نوشته یوحنا قمیر با ترجمه سیدمرتضی حسینی با مقدمه و ویرایش سیدعباس ذهبی در مجموعه فیلسوفان مسلمان منتشر شده است.
این کتاب در ۱۶۶ صفحه، با شمارگان ۱۱۰۰ نسخه و قیمت ۱۲ هزار تومان انتشار یافته است.