به گزارش فرهنگ امروز به نقل از هنرآنلاین؛ به نقل از ایسنا، عباس صفاری از به چاپ سپردن چند کتاب جدید در حوزه ترجمه شعر، داستان و خاطره و سفرنامه خبر داد.
این شاعر و مترجم گفت: تعدادی از کتابهایی که در حاضر آماده انتشار دارم چهار مجموعه است در رابطه با شعر غنایی شرق باستان.
او در اینباره توضیح داد: از ۱۲ سال پیش تصمیم گرفتم ادبیات غنایی و کلاسیک شرق را به مرور ترجمه و منتشر کنم. در این عرصه اولین کارم انتشار عاشقانههای مصر باستان بود که از سوی انتشارات مروارید چاپ شد، سپس مجموعهای از اشعار غنایی چین باستان را از سوی همین ناشر به چاپ رساندم.
او افزود: در حال حاضر هم چهار کتاب مربوط به ادبیات هند، بینالنهرین، اعراب جاهلی و اعراب اندلسی را آماده کردم که به مرور آنها را منتشر میکنم. سعی میکنم این کتابها را در دو مجموعه یا دو جلد انتشار بدهم.
صفاری گفت: همچنین مجموعهای از داستانهایی را که در طول ۱۵ سال گذشته نوشتهام در یک مجموعه گرد آوردهام که قصد دارم آنها را هم به چاپ برسانم. این مجموعه ۱۶ داستان دارد که اتفاقات آنها در یک سرزمین خیالی به اسم "نوبیا" در صحاری مصر رخ میدهد.
"زمزمه در بابل" نیز عنوان کتاب سفرنامه و خاطرات این شاعر و مترجم است که آن را برای چاپ به انتشارات آرادمان سپرده است.