شناسهٔ خبر: 37697 - سرویس دیگر رسانه ها

انتشار دو کتاب فارسی و انگلیسی درباره هنریک ایبسن

انتشارات جهان کتاب دو کتاب فارسی و انگلیسی درباره هنریک ایبسن نمایشنامه نویس نروژی و پایه‌گذار تئاتر مدرن، منتشر و راهی بازار نشر کرد.

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر، انتشارات «جهان کتاب» به تازگی دو عنوان کتاب به زبان فارسی و انگلیسی را درباره هنریک ایبسن نمایشنامه نویس شهیر نروژی منتشر و راهی بازار نشر کرده که نویسنده هر دو کتاب، لاله بهنام است.

کتاب فارسی، «ایبسن در گذر از سنت» نام دارد و چند مقاله و مطلب را درباره ایبسن شامل می‌شود. بعد از مقدمه کتاب، مطالب «ایبسن»، «مروری بر اشباح» و «ایبسن و تئاتر مدرن» درج شده‌اند. ابتدای کتاب نیز جمله‌ای از ایبسن درج شده که به این شرح است: «کشورهایی مانند ما نمی‌توانند از راه‌های فیزیکی از خود دفاع کنند، ولی اگر اقدامات لازم را در جهت ارتقاء سطح فرهنگی، علمی، هنری و ادبی به عمل آورند، چنان حقی برای زندگی خود کسب می‌کنند که بنا بر شهادت تاریخ، هر قدرت خارجی از حمله به آن‌ها پرهیز می کند.»

توجه ایبسن به فلسفه ناتورالیسم مانع از آن شد که جایزه نوبل در ادبیات را دریافت کند. طبق وصیت آلفرد نوبل این جایزه باید فقط به نویسندگان آرمان گرا و ایده آلیست اهدا شود. اما بعد از به نمایش درآمدن نمایشنامه‌های ایبسن در جهان، این آثار مورد نقد و بررسی قرار گرفته و این نویسنده را به شهرت رساندند. امروز، هر ۴ سال یک بار، سمیناری برای نقد و بررسی نمایشنامه های ایبسن زیر نظر بخش ایبسن شناسی دانشگاه اُسلو در کشورهای مختلف برپا می شود. 

در قسمتی از این کتاب می خوانیم:

«به نظر ایبسن خانم آلوینگ مقصر است، ولی نه به دلایل مندرز، بلکه به دلایلی متضاد آن. او می بایست خود را از قواعد و اصولی که مغایر با خواست طبیعی و منطقی‌اش بود رها می‌کرد، نه آن که به اجبار به آن‌ها تن دهد و زندگی خود و پسرش را تباه سازد.

ستوان آلوینگ ثروتمند و متشخص، طبق معیارهای ازدواج در دوره ویکتوریایی، انتخاب خیلی خوبی برای هلن بود. خانواده هلن ردّ چنین خواستگاری را دیوانگی محض می‌دانستند. هلن نوجوان که تجربه چندانی از زندگی نداشت، با اصرار مادر و خاله‌هایش، مجبور به ازدواج شد. بعد از یک سال زندگی مشترک، متوجه شد که ستوان آلوینگ مردی خوشگذران و عیاش است. زندگی هلن با غم و اندوه می‌گذشت و هیچ اثری از خوشبختی در آن نبود. کم کم احساس کرد زندگی اش تحمل ناپذیر است، ولی جرئت و شهامت ترک خانه و همسر را نداشت. چه گونه می توانست این کار را انجام دهد؟ چه جوابی برای خانواده و اطرافیانش داشت؟ در جامعه سنتی آن زمان هیچ عذری برای این کار پذیرفته نبود...»

این کتاب با ۹۶ صفحه، شمارگان ۵۵۰ نسخه و قیمت ۶۰ هزار ریال منتشر شده است.

اما کتاب دیگر، «On Henrik Ibsen and Nora,s Doll Life» نام دارد. این کتاب نسبت به اثر پیشین، تعداد مقالات بیشتری را شامل می شود.

این کتاب با ۱۱۰ صفحه و شمارگان ۵۰۰ نسخه چاپ شده است.