به گزارش فرهنگ امروز به نقل از شبستان؛ این استاد پیشکسوت ترجمه و نقد ادبی که عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود، امروز بعد از ظهر به دلیل کهولت سن در بیمارستان مهر تهران دار فانی را وداع کرد.
استاد ابوالحسن نجفی از مدت ها پیش به علت کهولت سن از بیماری رنج می برد و در بیمارستان بستری شده بود.
بر اساس این گزارش ابوالحسن نجفی در سال ۱۳۰۶ در نجف به دنیا آمد. به گفته خودش، او تنها عضو خانواده نجفی بود که در شهر نجف متولد شد، زیرا پدرش برای تحصیل علوم دینی به آن شهر آمده و مجتهد جامعالشرایط بود. برادرش فضلالله نجفی از جمله افسرانی بود که در واقعه معروف به قیام افسران خراسان در تابستان ۱۳۲۴ به سرگرد اسکندانی پیوست و جان خود را در این راه گذاشت.
او برجسته ترین زبانشناس، مترجم ایرانی و عضو پیوستهٔ فرهنگستان زبان و ادب فارسی است و دبیری مجله ادبیات تطبیقی را بر عهده دارد.
عمده فعالیتهای ادبی و علمی او در حوزه ترجمه متون ادبی، ویرایش، زبانشناسی و وزن شعر فارسی است. نجفی یکی از دقیقترین دایرهها برای طبقهبندی وزن شعر فارسی را تدوین کرده که به «دایره نجفی» معروف است.
«مبانی زبانشناسی و کاربرد آن در زبان فارسی» و «غلط ننویسم» از جمله آثار قلمی نجفی است.
ترجمه رمان های «خانواده تیبو» از روژه مارتَن دوگار، «ضد خاطرات» اثر آدره مالرو، و «ادبیات چیست» اثر ژان پل سارتر از جمله ترجمه های این استاد پیشکسوت ترجمه ادبی است.