به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ مصطفی اسلامیه، مترجم و نمایشنامهنویس ایرانی، صبح روز یکشنبه (۱۱ بهمنماه) در سن ۷۴ سالگی از دنیا رفت.
مصطفی اسلامیه، در زندگی حرفهای خود از گفتوگو با مطبوعات دوری میکرد. به همین دلیل اطلاعات زیادی از زندگی وی در دسترس نیست. در زندگینامه مختصر او میخوانیم:
«مصطفی اسلامیه دیپلم خود را از مدرسه دارالفنون میگیرد. او در ۱۹ سالگی هم زمان با ریاست سعید نفیسی به رادیو میرود و بیش تر از ۱۲ ماه در استودیوی شماره ۸ رادیوی ملی در کنار بیژن مفید به نقش خوانی رادیویی میپردازد. وی همچنین سال ۱۳۳۹ در روزنامه اطلاعات به روزنامه نگاری مشغول بوده است. اسلامیه در همان سال به استخدام انتشارات فرانکلین درمی آید و تحت نظارت نجف دریابندری به نمونهخوانی و همیاری در امور ترجمه این انتشارات کمک میکند.»
این نویسنده، متولد سال ۱۳۲۰ در تهران بود. «تاریخ هنر مدرن: نقاشی، پیکرهسازی و معماری در قرن بیستم»، «تئاتر تجربی: از استانیسلاوسکی تا پیتر بروک»، «چهار نوشته درباره کوبیسم»، «میلیونر زاغهنشین» و «بالتازار و بلموندا» از ترجمههای او هستند. از او همچنین دو سرگذشتنامه از نیما یوشیج و دکتر محمد مصدق با نامهای «به کجای این شب تیره» و «فولاد قلب» به جا مانده است. «رستم و سهراب»، «رضاخان ماکسیم: نمایشنامه در هفت پرده» و «ماجرای شگفتانگیز دیوید نیوسام» هم از نمایشنامههای منتشرشده اسلامیه هستند.
همچنین «خورشیدشاه» بازنوشته از متن کهن «سمک عیار» و «ایبسن و استریندبرگ: نقد و تفسیر نمایشنامهنویسان نروژی و سوئدی» از دیگر آثار بهجامانده از این نویسنده و مترجماند.