شناسهٔ خبر: 45114 - سرویس دیگر رسانه ها

رمانی از صدام حسین به زبان انگلیسی ترجمه می‌شود

نسخه انگلیسی کتابی از «صدام حسین» که منتقدان آن را داستانی شبیه «بازی تاج و تخت» و «خانه پوشالی» می‌دانند قرار است در ماه دسامبر وارد بازار شود.

 

رمانی از صدام حسین به زبان انگلیسی ترجمه می‌شود

 

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ رمانی از «صدام حسین» که قبل از جنگ «آمریکا» با «عراق» در سال 2003 نوشته شده بود قرار است برای اولین بار به انگلیسی و توسط یک ناشر انگلیسی منتشر شود.
 
«هِسپروس» که یک ناشر انگلیسی است آثاری را منتشر می‌کند که برای مدت زیادی منتشر نشده‌اند یا تاکنون به زبان انگلیسی ترجمه نشده‌اند. اکنون قرار است این رمان کوتاه که به قلم رئیس‌جمهوری سابق «عراق» نگاشته شده است در ماه دسامبر سال 2016 و در دهمین سالگرد اعدام وی منتشر شود.
 
این کتاب که پیش از این به زبان‌های دیگر منتشر شده است داستان قبیله‌ای است که 1500 سال گذشته در کنار رودخانه «فرات» می‌زیستند. رمانی که مجله «نیویورک تایمز» آن را بسیار مسخره دانست.
 
دست‌نوشته این رمان توسط «رغد صدام»، دختر «صدام حسین» و در سال 2003 از «عراق» خارج شد. وی در سال 2005 اعلام کرد که قصد دارد این کتاب را در کشور «اردن» منتشر کند اما مقامات این کشور از انتشار آن جلوگیری کردند و سپس نسخه‌های کپی شده این کتاب به صورت غیرقانونی وارد بازار شد. در سال 2006 انتشارات ژاپنی Tokuma Shoten کتاب را تحت عنوان «رقص شیطان» منتشر کرد. کتاب سپس به زبان ترکی ترجمه شد.

انتشارات «هِسپراس» تاکنون از عنوان این کتاب به زبان انگلیسی خبری اعلام نکرده است. سخنگوی این انتشارات درباره کتاب می‌گوید: «داستان چیزی شبیه «بازی تاج و تخت» و «خانه پوشالی» و پر از حقه‌های سیاسی است.» اما از فاش کردن جزئیات دیگر درباره این کتاب خودداری کرد.
 
وی در ادامه می‌گوید: «دلمان می‌خواهد با کتابی متفاوت به دنیای نشر بازگردیم. به همین دلیل تصمیم گرفتیم کتاب این دیکتاتور بزرگ را در دهمین سالگرد مرگش منتشر کنیم. نگران این هستیم که بعضی نویسندگان پس از انتشار این کتاب با ما همکاری نکنند اما همه باید بدانند که ما بی‌طرف هستیم و هر چیزی که به نظرمان جالب باشد منتشر می‌کنیم.»
 
این انتشارات همچنین اعلام کرد قرار است مجموعه‌ای تحت عنوان «ادبیات شرق» منتشر کند و این کتاب را به عنوان زیرگروه این مجموعه وارد بازار کتاب خواهد کرد. آنها قصد دارند دیگر داستان‌ها و همچنین کتاب خاطرات «صدام حسین» را نیز به چاپ برسانند.
 
«صدام حسین» در طول زندگی خود سه رمان با نام مستعار «این نویسنده» منتشر کرد. در سال 2000 کتاب «زبیبه و پادشاه» را منتشر کرد و منظور وی از «زبیبه» مردم کشورش بودند. در داستان همسر «زبیبه» مردی متجاوز و ظالم است. وی این شخصیت را به عنوان نماد کشور «آمریکا» به کار گرفته بود.
 
او در سال 2001 کتاب «قلعه محکم» را که یک رمان سیاسی بود منتشر کرد. در سال 2002 نیز اتوبیوگرافی خود را تحت عنوان «مردان و شهر» وارد بازار کتاب کرد.
 
قبل از شروع جنگ در عراق در سال 2003 همه آثار «صدام حسین» در مدارس کشور «عراق» تدریس می‌شد. از زمان مرگ وی ترجمه و فروش آثار وی دچار مشکل شد اما نسخه‌های غیرقانونی آن در بازار به خوبی فروش رفته است.