شناسهٔ خبر: 45397 - سرویس دیگر رسانه ها

ترابی‌فارسانی کتابی از پیتر برک ترجمه می‌کند/ تبعیت از شیوه تاریخ‌نگاری مکتب آنال

سهیلا ترابی‌فارسانی، پژوهشگر تاریخ از ترجمه کتابی در حوزه تاریخ‌نگاری خبر داد و گفت: این کتاب نوشته پیتر برک است و به بحث درباره روش‌های تاریخ‌نگاری می‌پردازد.

ترابی‌فارسانی کتابی از پیتر برک ترجمه می‌کند/ تبعیت از شیوه تاریخ‌نگاری مکتب آنال

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ سهیلا ترابی‌فارسانی، پژوهشگر تاریخ درباره کتاب در دست ترجمه خود گفت: کتابی درباره تاریخ‌نگاری نوشته پیتر برک را در دست ترجمه دارم که شامل یازده مقاله است.
 
وی افزود: کتاب برک به معرفی شکل‌های مختلف تاریخ‌نگاری می‌پردازد و به نوعی بیشتر روش و بینش در تاریخ‌نگاری را مدنظر دارد. 40 درصد ترجمه انجام شده و کتاب از سوی انتشارات نیلوفر منتشر خواهد شد.
 
مولف کتاب «اس‍ن‍ادی‌ از م‍دارس‌ دخ‍ت‍ران‌ از م‍ش‍روطی‍ت‌ ت‍ا پ‍ه‍ل‍وی» ادامه داد: تاریخ‌نگاری در ایران بیشتر به تاریخ‌نگاری سیاسی گرایش دارد و به عبارتی تاریخ‌نگاری کلاسیک است اما در دنیا پس از 1920.م با ظهور مکتب آنال، روش‌های تاریخ‌نگاری به سمت تاریخ‌نگاری اقتصادی و فرهنگی گرایش پیدا کرده است.
 
ترابی‌فارسانی اظهار کرد: موج گرایش به تاریخ‌نگاری نو به ویژه در فرانسه پس از سال 1920 آغاز و به سایر کشورها منتقل شد. ایران نیز پس از پیدایش این مکتب به تبعیت از دنیا به این شیوه تاریخ‌نگاری تمایل پیدا کرده است.
 
وی بیان کرد: می‌توان گفت ایران در یک دهه اخیر سراغ تاریخ اجتماعی و اقتصادی رفته و با این شیوه به ابعاد جدیدی از تاریخ پرداخته است.
 
مولف «از مجلس وکلای تجار تا اتاق ایران: پیدایش و تحول اتاق ایران از آغاز تا انقلاب اسلامی(۱۳۵۷- ۱۲۶۳ خورشیدی)» عنوان کرد: اهمیت تبعیت از شیوه تاریخ‌نگاری مکتب آنال در این است که تاریخ به سوی حوزه‌های اجتماعی می‌رود و تاریخ را کاربری‌تر می‌کند و به ابعادی که به زندگی مردم نزدیک‌تر است، اشاره می‌کند و به این شکل نگارش تاریخ از سیطره نخبگان خارج و به جامعه نزدیک‌تر می‌شود.
 
ترابی‌فارسانی گفت: به دلیل اینکه در دهه‌های گذشته کمتر به حوزه تاریخ اقتصادی توجه می‌شد من به سمت این حوزه مغفول مانده رفتم و تلاش کردم با تالیفاتم بخشی از تاریخ اقتصادی ایران را بررسی کنم.