به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ مراسم اختتامیه دومین همایش دوسالانه «ادبیات کودک و مطالعات کودکی» با عنوان «کودک، ادبیات و لذتهای خواندن» با حضور مجید غلامی جلیسه مدیرعامل موسسه خانه کتاب، نوشآفرین انصاری دبیر شورای کتاب کودک، هوشنگ مرادی کرمانی نویسنده و منتقد ادبی، حسین شیخرضایی دبیر علمی همایش، کریستین اریاستر و آسه ماریا آماندسن از نروژ در موسسه خانه کتاب برگزار شد.
مرادی کرمانی در آیین اختتامیه این همایش، به مقالات و موضوعات مطرح شده در این همایش اشاره کرد و گفت: در بیشتر همایشها مطالب و اصطلاحاتی مطرح می شود که بسیار کتابی و درک آنها برای عموم سخت است و حالت تخصصی دارد؛ اغلب این اصطلاحات و صحبتها از مطالب و مباحث خارجی گرفته شده است. بهنظر من بهتر است در این جلسات، از مطالب و اصطلاحات ایرانی استفاده کنیم و مطالب و مباحث را مستقیما از کلاس درس برای دانشجویان به این جلسات منتقل نکنیم بلکه بیشتر از تجارب شخصی خودمان بهره ببریم و از سایر فرهنگها و زبانها الگوبرداری کرده و آنرا به زبان خودمان برگردانیم. از اصطلاحات و واژههای ایرانی استفاده کنیم و آنها را طوری بیان کنیم که مخاطب احساس کند در ایران است.
وی در پاسخ به پرسشی مبنی بر اینکه شما چگونه لذت لازم را در آثارتان به بچهها انتقال میدهید، بیان کرد: ما نویسندگان لذت خواندن را از بچهها گرفتهایم و از بس که در داستانها نصیحت ریختهایم، جایی برای لذت بردن نگذاشتهایم.
نویسنده «قصه های مجید» به گفتوگویی که با یکی از نشریات کرمان انجام داده، اشاره کرد و گفت: باید نوشتههایمان به سمت ادبیاتی برود که بچهها از آن لذت ببرند. بچهها دارند از ادبیات زده می شوند، از اینهمه چیزهایی که بارها و بارها از رادیو و تلویزیون و معلمان مدرسه شنیدهاند و ما نویسندگان هم آنها را در کتابهایمان تکرار می کنیم. ما نویسندگان باید بدانیم اگر میخواهیم کتابهایمان پر از پند باشد، نباید آنرا بهصورت مستقیم بیان کنیم؛ مانند ویتامین که در میوه نهفته است. اگر این ویتامین را بهصورت قرص و کپسول به کودکان دهیم از آن زده میشوند.
مرادی کرمانی ادامه داد: من مخالف آموزش بچهها با شعر و داستان نیستم. ما باید تجربههایمان را در اختیار کودکان قرار دهیم، اما نه در قالب قرص و کپسول؛ البته این کار بسیار مشکلی است. اگر ما در مجموع مثلا پنج میلیون نویسنده داشته باشیم، تنها یک میلیون و ۳۰۴ نفر از آنها میتوانند طنز بنویسند. خیلی سخت است که نویسندهای به موضوعی تلخ نگاه طنز داشته باشد. من کوشیدهام در آثارم مانند «ته خیار» یا «قصههای مجید» به این مساله توجه کنم و به موضوعات تلخ از زاویه طنز نگاه کنم.
در ادامه این برنامه، نوشآفرین انصاری دبیر شورای کتاب کودک با ابراز خوشحالی از حضور شرکتکنندگان در این همایش، گفت: این حضور نشان می دهد که حرکت دوستداران کودک و مطالعات کودکی در ایران جدی است. این همایش سبب شود تعداد بیشتری از علاقهمندان به شورای کتاب کودک بیایند تا درکنار هم بتوانیم برنامههای خوبی را به ثمر برسانیم. دانشگاه به شورای کتاب کودک نیاز دارد و شورا هم به دانشگاه نیاز دارد؛ شاید بیش از آنکه فکر میکنید. بیایید باهم برای فرزندان این مرزوبوم کار کنیم.
انصاری ضمن تقدیر از موسسه خانه کتاب، گفت: از این موسسه و وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای حمایت صددرصدی و گشادهرویی که در این دوره تجربه کردیم، بسیار سپاسگزارم و از مجید غلامی جلیسه میخواهم سپاس بیکران ما را به علی جنتی و سیدعباس صالحی ابلاغ کند، چراکه اگر دیدگاه آنها نسبت به توسعه فرهنگی در جامعه مثبت نبود، این همایش با همکاری موسسه خانه کتاب برگزار نمیشد و امیدوارم وزیر آینده نیز این سیاستها را دنبال کند و با گشادهرویی و گشادهدستی پذیرای دستاندرکاران این حوزه باشد.