شناسهٔ خبر: 47998 - سرویس دیگر رسانه ها

«میراث اورهان» به ایران رسید/ روایت تراژیک یک نسل‌کشی

رمانی با عنوان «میراث اورهان» و با موضوع نسل‌کشی ارامنه توسط دولت عثمانی به قلم آلین اوهانسیان از سوی نشر مروارید منتشر شد.

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ انتشارات مروارید رمان «میراث اورهان» نوشته آلین اوهانسیان را با ترجمه فریده اشرفی را منتشر کرد.

این کتاب، رمان تاریخی بسیار جذابی است که موضوعی عاشقانه دارد. داستان آن به عشق دختری ارمنی و پسری ترک، در بحبوحۀ جنگ جهانی اول و هم زمان با فاجعۀ نژادکشی ارامنه توسط دولت عثمانی (۱۹۱۵)؛ با پایانی غیرمنتظره در دنیایی از واقعیات غیرمنتظره باز می‌گردد.

نویسنده این رمان، آلین اوهانسیان، متولد کویت است و در سه سالکی با خانواده‌اش به کالیفرنیا مهاجرت کرده است. وی دارای مدرک کارشناسی در رشته تاریخ است و به دلیل نویسندگی و علاقه‌اش به آن، تحصیل در مقطع دکتری را رها کرد.

اوهانسیان داستان این رمان را بر مبنای مشاهدات مادربزرگ خود از تبعید ارامنه توسط حکومت ترکیه عثمانی به صحرای دیرالزور در سوریه و نسل‌کشی آنها تالیف کرده است.

در این رمان سرگذشت خانواده ملکنیان و لوسیه دختر این خانواده شرح داده می‌شود. پدربزرگ خانواده در وصیت‌نامه خود، خانه‌ای را به زنی با نام «صدا» می‌بخشد و همین مساله و حضور زنی که هیچ کدام از خانواده تا پیش از این از وجودش بی‌اطلاع بودند منجر به افشای رازی هولناک می‌شود که در حقیقت بخشی از راز هولناک و رنج خانواده‌های ارمنه‌ای است که در ماجرای نژادکشی یک و نیم میلیون ارمنی در سال ۱۹۱۵ و در راستای تحقق اهداف «پان‌ترکیستی» می‌شود.

میراث اورهان نخستین اثر از این نویسنده و نامزد دریافت جایزه‌های ادبی معتبری از جمله فینالیست جایزه‌ پن فاکنر، فینالیست جایزه‌ صلح ادبی دِیتِن، نامزد دریافت جایزه‌ «رمان اول» کانون داستان‌نویسی فلائرتی ـ دانن، نامزد جایزه‌ای ادبی بین‌المللی دوبلین ۲۰۱۷ و منتخب چندین جایزه و سایت ادبی دیگر شده است.

این رمان با ترجمه فریده اشرفی و با قیمت ۲۴ هزار تومان منتشر شده است. از این مترجم پیش از این ترجمه آثاری چون استخوان‌های دوست‌داشتنی، همنام، خوب شد شناختمت، بودا در اتاق زیرشیروانی و... منتشر شده است.