به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ علی حسنزاده به زودی با ترجمه دو کتاب تازه در حوزه فلسفه به بازار نشر میآید. نخستین کتابی که وی ترجمه کرده «سوژه لاکانی: میانِ زبان و ژوئیسانس» نوشته بروس فینک نام دارد که در سال 1995 به چاپ رسیده است.
بروس فینک از شاگردان لاکان و از روانکاوان مشهور آمریکایی است که در این کتاب، این روانکاو را معرفی و شیوههای او را از جنبههای بالینی بررسی کرده است.
اما همین مترجم این روزها نیز در حال ترجمه کتاب دیگری با عنوان «درنگیدن با امر منفی: کانت، هگل، و نقدِ ایدئولوژی» نوشته اسلاوی ژیژک است که در سال 1993 منتشر شده است. شهرت ژیژک برای احیای روانکاوی ژاک لاکان برای یک خوانش جدید از فرهنگ عامه است.
او رسالات گوناگونی درباره موضوعات گوناگون نگاشته است. موضوعاتی چون جنگ عراق، بنیادگرایی، سرمایهداری، رواداری، حقیقت سیاسی، جهانیسازی، سوبژکتیویته، حقوق انسانی، لنین، اسطوره، فضای مجازی، پسامدرنیسم، چندفرهنگگرایی، پست مارکسیسم، آلفرد هیچکاک و دیوید لینچ.
نشر «بان» قرار است هر دو عنوان کتاب را به زودی منتشر و در اختیار علاقهمندان قرار دهد.