به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ داود موسایی، مدیر نشر فرهنگ معاصر با ابراز تاسف از درگذشت غلامحسین صدریافشار، نویسنده، مترجم و فرهنگنویس معاصر، گفت: غلامحسین صدری افشار از مسئولترین افرادی بود که در طول مدت کاری دیدهام. بیش از ۳۰ سال با او همکار بودم. او در کارش بسیار باوجدان بود و سلامت رفتار داشت. بسیار بادقت بود. صدریافشار در همه امور دلسوز بود و درباره آثاری که میخواستیم در موسسه منتشر کنیم ما را راهنمایی میکرد.
این ناشر افزود: صدری افشار همه خصایص خوب اخلاقی را داشت و انسانی والا و بزرگمنش بود که جامعه فرهنگی ما آن طور که باید او را نشناخت و حقش را ادا نکرد. او ۳۰ سال آخر عمرش را با نهایت جدیت به تالیف «فرهنگ معاصر فارسی» پرداخت و آن را در سطح کمنظیری به ثمر رساند و یادگاری برای سالیان متمادی از خود بر جای گذاشت.
وی «فرهنگ معاصر فارسی» را حرکت نو و تازهای در حوزه فرهنگنامهنویسی عنوان کرد و گفت: او در «فرهنگ معاصر فارسی» شیوه نوینی را به کار برد که قدما به شیوه او نرفته بودند، او برای همه موارد توصیف مینوشت و ارجاع نمیداد.
موسایی افزود: همچنین حرکت صدری افشار در فرهنگنامهنویسی روی نگاه فرهنگنامهنویسان نیز بسیار تاثیرگذار بود و افرادی که به طور جدی کار فرهنگنامهنویسی را دنبال میکردند توانستند با توجه به این فرهنگ کارشان را ساماندهی کنند چون «فرهنگ معاصر فارسی» اولین فرهنگنامهای بود که براساس تعریف فارسی منتشر شد و باید خیلی سال قبل منتشر میشد.
این ناشر درباره سایر فعالیتهای زندهیاد صدریافشار نیز گفت: باید توجه داشت که غلامحسین صدریافشار علاوه بر تالیف فرهنگنامه در حوزه ترجمه هم فعالیت داشت و «فرهنگ مترجم» را منتشر کرد. او انتشار آثارش را از سال ۱۳۲۷ در تبریز آغاز کرد و دوازده سال روی تاریخ علم مطالعه کرد. «تاریخ در ایران»، «سرگذشت سازمانها و نهادهای علمی و آموزشی در ایران»، «فرهنگ زبانزدها»، «فرهنگ مشاغل سنتی» و «فرهنگ معاصر فارسی» برخی از تالیفات او است.
گفتنی است غلامحسین صدریافشار پژوهشگر و فرهنگنامهنویس صبح امروز ۲۸فروردین ساعت ۸صبح پس از یک دوره بیماری درگذشت.