به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ برتولت برشت از جمله نمایشنامهنویسانی است که آثار زیادی از او در ایران منتشر شده است. این نویسنده شهرتی بسیار دارد و آثارش در کشورهای مختلف اجرا شده یا از روی آنها فیلمی ساختهاند. نمایشنامه «ارباب پونتیلا و بردهاش ماتی» یکی از نمایشنامههای کمدی برتولت برشت است که در سال ۱۹۴۰ نوشته و برای اولین بار در سال ۱۹۴۸ به روی صحنه رفت.
پونتیلا و ماتی از شخصیتهای کمدی این نمایشنامه هستند. نمایشنامه «ارباب پونتیلا و بردهاش ماتی» در عین کمدی بودن نقدی به جامعه آن زمان دارد و با زبانی طنزآمیز داستان زندگی ارباب پونتیلا را در برههای از زمان روایت میکند، از نوع برخورد اربابان سخن میگوید، رفتار بردهها با یکدیگر را روایت کرده و برخورد آنها با بالا دستیشان را بیان میکند.
برشت در نمایشنامه «ارباب پونتیلا و بردهاش ماتی» به توصیف رابطه ارباب و بردهها در دوران فئودالی میپردازد و آن را به سخره میگیرد. در این نمایشنامه شخصیت ارباب پونتیلا شخصیتی دو گانه است. یعنی او زمانی که شرب خمر میکند بسیار مهربان، بخشنده، و دست و دلباز میشود اما زمانی که نمینوشد بسیار سختگیر میشود و هنگامی که مستی از سرش میپرد از کرده خود پشیمان شده و به جایگاه قبلی خود برمیگردد. همچنین پونتیلا در زمان هوشیاری با افرادی که آنها را به بردگی گرفته و زندگی او را سر و سامان میدهند به گونهای غیر انسانی رفتار میکند.
در قسمتی ازاین نمایشنامه میخوانیم:
«پونتیلا: فینا، من به حمام سونا میروم، برای آقایان یک آکواویت بیاورید و برای من یک قهوه.(به داخل حمام میرود)
مرد مردنی: فکر میکنی پس از حمام مرا استخدام میکند؟
ماتی: اگر هوشیار باشد و تو را ببیند،نه.
مرد مردنی: وقتی هم که مست است که قرار داد نمیبندد.
ماتی: من به شما هشدار دادم تا قرار داد نبستهاید نیایید. »
این نمایشنامه برای نخستین بار در سال ۱۳۴۷ به دست فریده لاشایی از زبان آلمانی به فارسی ترجمه شد.
نشر مروارید نمایشنامه «ارباب پونتیلا و بردهاش ماتی» را با ترجمه شریف لنکرانی، 1100 نسخه و در 146صفحه و با قیمت 21000هزارتومان منتشر کرده است.