کل اخبار:37
-
۱۳۹۹-۱۲-۲۶ ۱۵:۰۰
نامزدهای فیلمنامه اقتباسی جایزه اُسکار
دیشب نامزدهای جایزه اُسکار سال 2021 به صورت آنلاین توسط پریانکا چوپرا و نیک جوناس اعلام شد و پنج اثر در بخش نامزدهای فیلمنامه اقتباسی معرفی شدند. در میان نامزدهای بخش فیلمنامه اقتباسی نام رامین بحرانی، فیلمساز و نویسنده ایرانی-آمریکایی برای فیلم «ببر سفید» به چشم میخورد.
-
۱۳۹۹-۰۹-۰۲ ۱۲:۰۰
کوروش سلیمزاده: کافمن نمیدانسته یک سوم پایانی رمان را چگونه به فیلم برگرداند
رمان «تو این فکرم که تمومش کنم» نوشته ایان رید با اقتباس سینمایی چارلی کافمن بسیار مورد توجه قرار گرفت، حالا که این کتاب به فارسی ترجمه شده اما مترجم این اثر معتقد است کافمن داستانی زیبا و عبرتانگیز را تبدیل کرده به بیانیهای کسالتبار و انتقادی از جامعه و فرهنگ آمریکا و یک سوم پایانی اثر را نتوانسته به فیلم تبدیل کند.
-
۱۳۹۸-۰۴-۱۸ ۱۵:۰۰
آیا در عصر حاضر کتابی هست که تبدیل به فیلم نشود؟
سالها پیش خیلیها معتقد بودند آثار نویسندگانی چون نیل گایمن و گابریل گارسیا مارکز امکان تبدیل به اقتباسی سینمایی را ندارد اما با ظهور نتفلیکس و زمان و هزینهای که برای تولید اقتباسهای سینمایی صرف میکند آیا میتوان همچنان ادعا کرد که بعضی آثار را نمیتوان به فیلم تبدیل کرد؟
-
۱۳۹۷-۱۱-۰۸ ۱۵:۴۰
کیومرث پوراحمد : فیلمسازان ما کتاب نمیخوانند که بخواهند اقتباس کنند
کیومرث پوراحمد میگوید: در کشور ما کسی کتاب نمیخواند و مثل زیبایی است که میگوید اگر خواستی چیزی را پنهان کنی آن را لای کتاب بگذار. فیلمسازان، کارگردانان و تهیهکنندگان ما کتاب نمیخوانند که بخواهند اقتباس کنند.
-
۱۳۹۷-۱۰-۲۴ ۱۵:۲۰
اقتباس سینمایی از رمان ترانه شیرین لیلا سلیمانی
رمان «ترانه شیرین» نوشته لیلا سلیمانی که سال ۲۰۱۶ برنده جایزه گنکور شد دستمایه یک اقتباس سینمایی قرار گرفته است.
-
۱۳۹۷-۰۹-۱۳ ۱۶:۰۰
در میزگرد «اقتباس در سینمای ایران» مطرح شد: تا روی کاغذ نیاید روی پرده نمیآید
رحیمیان از داوران بخش کتاب سینما در جشنواره فیلم کوتاه تهران میگوید: این فرهنگ را جا نینداختهایم که باید در هر زمینهای به متن توجه کنیم. از برنامههای تلویزیونی تا تولیدات کوتاه و سینمایی ما متنی وجود ندارد. اقتباس باید رایج بشود اما قبل از آن باید کتاب خواندن را رواج بدهیم.
-
۱۳۹۷-۰۹-۱۰ ۱۱:۰۰
برگزاری نشستی با موضوع اقتباس از داستان
نشست «فیلم کوتاه ببینیم، داستان کوتاه بشنویم» روز دوشنبه ۱۲ آذر در موسسه فرهنگی هنری هفت اقلیم برگزار میشود.
-
۱۳۹۷-۰۸-۲۲ ۱۳:۲۰
کدام فیلمهای اقتباسی امروز در بخش «کتاب-سینما» اکران میشوند؟
در روز سوم جشنواره بینالمللی فیلم کوتاه تهران، دو فیلم در در بخش «کتاب-سینما» به نمایش گذاشته میشود.
-
۱۳۹۷-۰۴-۲۳ ۱۱:۲۰
نظریهای در باب اقتباس منتشر شد
در کتاب نظریهای در باب اقتباس، لیندا هاچن، کارشناس ادبی مشهور، فراگیر بودن اقتباس را در تمامی اشکال مختلف رسانهای بررسی میکند.
-
۱۳۹۷-۰۴-۲۰ ۱۶:۱۸
نظریهای در باب اقتباس
لیندا هاچن
در نظریهای در باب اقتباس لیندا هاچن، کارشناس ادبی مشهور، فراگیر بودن اقتباس را در تمامی اشکال مختلف رسانهای بررسی میکند.
-
۱۳۹۶-۱۱-۰۹ ۱۳:۰۰
رمان «درد» مارگریت دوراس سینمایی شد
رمان «درد» نوشته مارگریت دوراس، نویسنده فرانسوی با کارگردانی امانوئل فینکل از چند روز پیش در سینماهای فرانسه و جهان به اکران درآمده است.
-
۱۳۹۶-۰۹-۲۹ ۱۳:۰۰
۱۰ اقتباس برتر سینمایی از اسطوره ترس
فیلمهای ترسناک طرفداران خاص خود را دارد. اگه شما نیز یکی از هوادارن این ژانر هستید، حتما نام استفن کینگ را شنیدهاید. این نویسنده پرکار برای کارگردانانی که قصد ساخت فیلمهای وحشتناک دارند، مانند معدنی ارزشمند است. در ادامه گزارشی از بهترین اقتباسهای سینمایی که از آثار کینگ صورت گرفته داریم.
-
۱۳۹۶-۰۹-۲۰ ۱۲:۰۰
فیلمهای اقتباسی سال ۲۰۱۷/ از پیشخوان کتابفروشی تا پرده نقرهای!
اقتباسهای سینمایی سالهاست که یکی از اصلیترین خوراکهای هالیوود را تشکیل میدهد. هر ساله رمانهای قدیمی و جدید بسیاری روانه پرده سینما میشوند و برخی به موفقیت کتاب کمک و برخی بر اعتبار کتاب خدشه وارد میکنند. در گزارش زیر به برخی از بهترین اقتباسهای سینمایی صورت گرفته در سال ۲۰۱۷ میلادی میپردازیم.
-
۱۳۹۶-۰۷-۲۶ ۱۱:۲۰
محمد دهقانی: در اقتباس سینمایی خلاقیت تقوایی از فرمانآرا بیشتر است/سینمای بدون ادبیات قابل تصور نیست
محمد دهقانی در نشست «اقتباس؛ از داستان تا فیلمنامه» گفت: به عقیده من خلاقیتی که آقای تقوایی در نمایش داستان غلامحسین ساعدی به کار بردهاند به مراتب چشمگیرتر از اثر فرمانآراست. فرمانآرا در اثر خود بسیار پایبند به داستان بوده است و خیلی از دیالوگها عیناً در فیلم آمده است. در حالی که تقوایی براساس نیازهای یک فیلمساز حرفهای قسمتهایی از داستان را تغییر داده است.
-
۱۳۹۶-۰۴-۱۸ ۱۰:۰۰
سریال «زنان کوچک» ساخته میشود/ همکاری بریتانیا و آمریکا
مینی سریالی با اقتباس از کتاب مشهور «زنان کوچک» با همکاری بریتانیا و آمریکا ساخته میشود.
-
۱۳۹۶-۰۳-۰۹ ۱۳:۲۰
دو اقتباس دیگر از «در جستجوی زمان ازدسترفته» به کتابفروشیها رفت
دو اقتباس دیگر از رمان «در جستجوی زمان ازدسترفته» در قالب کتابهای «سوان عاشق» و «نام جاها: نام» با نگارش استفن اوئه از سوی نشر چترنگ منتشر و راهی بازار کتاب شد.
-
۱۳۹۶-۰۲-۱۰ ۰۹:۳۷
نشستی درباره «اقتباس»
کانون نمایشنامهنویسان خانه تئاتر ایران، نشستی درباره اقتباس از متون نمایشی برگزار میکند.
-
۱۳۹۵-۱۲-۱۸ ۰۹:۴۰
رمان مورد اقتباس تیم برتون به ایران رسید
رمان «بچههای خاص خانه خانم پریگرین» که تیم برتون، کارگردان آمریکایی براساس آن فیلمی کارگردانی کرده را با ترجمه پیمان اسماعیلیان منتشر شد.
-
۱۳۹۵-۱۰-۱۲ ۱۵:۰۰
۴ اثر اقتباسی برتر سینمایی از ادبیات در سال ۲۰۱۶
شاید سال ۲۰۱۶ بسیار بد بوده باشد اما این بدان معنا نیست که هیچ نکته مثبتی در آن وجود نداشت. کتابهای خوب بسیاری در این سال منتشر و فیلمهای خوبی از روی آنها ساخته شدند. در این نوشته قصد داریم چهار اقتباس برتر سال را به خوانندگان معرفی کنیم تا از تماشای آن لذت ببرند.
-
۱۳۹۵-۰۷-۲۵ ۱۴:۴۰
اقتباسی مصور از کتاب معروف مارسل پروست
˝در سایه دوشیزگان شکوفا˝ بخشی از رمان معروف مارسل پروست - ˝ در جست و جوی زمان از دست رفته˝- در قالب اقتباسی مصور منتشر شد.
-
۱۳۹۵-۰۵-۰۵ ۱۴:۴۰
منبع اقتباسم را اعلام نمیکنم/ شباهت نیل سایمون و تارانتینو
مهدی احمدنیا با اشاره به اینکه «داستان عامه پسند» به شکل کارگاهی و با اقتباس از یک نمایشنامه نیل سایمون شکل گرفته است، درباره شباهت این نمایش با فیلم «داستان عامه پسند» تارانتینو سخن گفت.
-
۱۳۹۵-۰۳-۲۲ ۱۳:۴۰
خالق «فارگو» با کتابی تازه بازار تابستانی را هدف گرفته است
نوآ هاولی که بهعنوان خالق سریال «فارگو» تا به حال چند جایزه معتبر را از آن خود کرده است، چشم به کتاب «پیش از سقوط» دارد و میخواهد یک فیلم سینمایی هم با اقتباس از آن بسازد.
-
۱۳۹۵-۰۳-۱۲ ۱۴:۲۰
بررسی اقتباس از آثار هنرى در تئاتر در برنامه «سفید»
برنامه «سفید» شبکه آموزش سیما امشب ۱۱ خرداد به موضوع اقتباس از آثار هنرى در تئاتر می پردازد.
-
۱۳۹۵-۰۳-۰۸ ۱۰:۳۷
پاسخ علی اصغر مصلح به یادداشت «عمومی یا عامیانه!؟»؛
جدال تألیف و اقتباس
من میتوانم با همدلی منظور ناقد محترم از تفکیک “تألیف” و “اقتباس” را اینطور بفهمم، که اثر تألیفی در باره یک فیلسوف اثری است که بعد از اشراف بر آثار وی و شناخت دقائق اندیشه او نوشته شده است؛ و اثر اقتباسی اثری است که با اتکاء بر دیگرانی که بر فیلسوف اشراف دارند و دقائق فکر وی را می دانند نگارش یافته است. اگر منظور از تمایز تألیف و اقتباس این باشد، کتاب هگل البته بیش از اینکه تألیف باشد، اقتباس است و البته تمامی آثار غیر ترجمه ای در باره هگل در ایران هم اقتباس است.
-
۱۳۹۴-۰۸-۱۱ ۱۰:۱۵
ترجمه نمایشنامه مهجوری که «کازابلانکا» از آن اقتباس شد
نمایشنامه «همه به کافه ریچ میروند» نوشته موری بنت و جون آلیسون با ترجمه بهروز محمودی بختیاری منتشر میشود. این نمایشنامه که فیلم مشهور «کازابلانکا» با اقتباس از آن ساخته شد، همیشه مهجور ماند و حتی در زبان اصلی خود هیچگاه منتشر نشد.
-
۱۳۹۴-۰۷-۲۸ ۱۵:۵۰
۱۰ فیلم اقتباسی که به اثر ادبی آن وفادار نبودهاند
سینمای هالیوود عادت عجیبی به سرقت از کتابهای مورد علاقه ما برای ساختن اقتباس سیمای دارد؛ هر چند اینکار چه خوب باشد چه بد، به طور معمول در روند فیلمسازی، هیچ اثر ادبی در برگردان به فیلم بدون تغییر نمانده است؛ اما بدترین حالت این است که اثر سینمایی اقتباسی اصلا شباهتی به داستان منتشر شده نداشته باشد.
-
۱۳۹۴-۰۶-۱۶ ۱۳:۴۰
نگاهی به ۸ اقتباس سینمایی موفق از ۸ رمان برجسته
رمان و داستان از زمان اختراع سینما و شیوع فیلمهای داستانی خوراک بسیار مناسبی را برای هنر هفتم فراهم کرده است؛ به نظر میرسد اقتباس سینمایی از روی رمان از آن نظر که کتابهای داستانی هواداران خود را داشته، شخصیتپردازی مشخص دارد و نیز پیرنگی از پیش تعیین شده در اختیار فیلمسازان قرار میدهد، کاری سهل و آسان باشد؛ هر چند تجربیات نشان داده که همیشه اینگونه نبوده است.
-
۱۳۹۴-۰۴-۱۱ ۱۲:۵۰
تدوین «پل خواب» از سرگرفته شد/ داستایوفسکی در راه فیلم فجر ۳۴
تدوین فیلم سینمایی «پل خواب» نخستین تجربه کارگردانی اکتای براهنی در حوزه فیلم بلند پس از وقفهای که داشت مجددا از سر گرفته شد تا به گفته کارگردان، فیلم برای نمایش در جشنواره فیلم فجر ۳۴ آماده شود.
-
۱۳۹۴-۰۴-۰۷ ۱۳:۰۰
حقانی: «۳۱۶» پیشنهاد جدیدی برای اقتباس سینمایی از رمانهای بزرگ است
کارگردان جوان سینمای ایران معتقد است در این برهه از زمان که جامعه ایران با بحران های مختلف دست و پنجه نرم می کند باید از زیبایی های زندگی سخن بگوییم.
-
۱۳۹۴-۰۴-۰۳ ۱۹:۱۰
قهر سینما با ادبیات، فیلمها را تکراری و ملالآور کرده است
زنوزی جلالی معتقد است، وقتی سینما با ادبیات قهر است نتیجه این میشود که تمام فکرها و موضوعات در فیلمها تکراری و ملالآور است. اگر این دو با یکدیگر تعامل گسترده داشته باشند، هم به بدنه سینما کمک میشود هم به ادبیات.