کل اخبار:364
-
۱۴۰۱-۰۶-۱۵ ۱۹:۳۹
پیشبینیهای بدیعالزمان فروزانفر دربارۀ زبان فارسی
"بدیعالزمان فروزانفر" بر این باور بود که روزی بشر از خواب گران بر خواهد خاست و روی به ادبیات خواهد آورد و قیمت حافظ و سعدی و مولوی و شعرای دیگر فارسیزبان بر مردم روشن خواهد شد.
-
۱۴۰۱-۰۳-۲۱ ۱۷:۵۱
سندی که میگوید فارسی زبان رسمی هندوستان بوده
دستنویسی که متعلق به سدۀ ۱۷ میلادی است، نشان میدهد فارسی بهمدت چند قرن زبان رسمی هندوستان بوده است.
-
۱۴۰۱-۰۲-۲۵ ۱۶:۴۲
فردوسی نجاتبخش زبان فارسی، پیوند دهنده تمدنها
۲۵ اردیبهشتماه روز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، شاعر حماسهسرای بلندآوازه ایرانزمین است که با اثر سترگش "شاهنامه" به زبان پارسی حیاتی دوباره بخشید و نامش تا همیشه تاریخ با زبان فارسی ماندگار شد.
-
۱۴۰۱-۰۱-۱۴ ۲۰:۲۴
پدیده ذوقزدگی در امر پژوهش تاریخی در حوزه اسلامپژوهی / حسن انصاری
چنین نیست که هر ادعای علمی و نظریه تازهای بر مبنایی اصیل و دقیق استوار باشد و یا فرم بیان و ارائه ما را از بررسی دقیق ادعاها و نظریات باز دارد. در آن صورت مواجهه ما با این نوع ادبیات نه محققانه که از نوع نازلترین انواع مواجهه مقلدانه است.
-
۱۳۹۹-۱۲-۱۲ ۱۱:۰۰
«فارسیخط»، فراخوانی تازه به تمام فارسیزبانان جهان/ انتشار گفتوگو با ایرج کابلی، زبانشناس در روزهایی که او دیگر نیست
-
۱۳۹۹-۱۱-۰۱ ۱۴:۳۰
ثبت نام در دوره «غیر همزمان روش تدریس زبان فارسی به غیرفارسی زبانان»
پیرو درخواست مکرر متقاضیان و استقبال از دوره «غیر همزمان روش تدریس زبان فارسی»، مهلت ثبت نام در این دوره تا پایان روز سه شنبه آینده، هفتم بهمن ۹۹ تمدید شد.
-
۱۳۹۹-۱۰-۲۱ ۱۳:۳۰
دهمین همایش پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی برگزار میشود
دهمین همایش دوسالانه پژوهشهای زبان و ادبیات فارسی با حضور استادان و پژوهشگران این حوزه در روزهای ۲۰ تا ۲۵ دیماه از سوی انجمن علمی زبان و ادبیات فارسی و دانشگاه تربیت مدرس برگزار میشود.
-
۱۳۹۹-۱۰-۱۴ ۱۰:۳۰
نخستین کتابشناسی توصیفی فلسفه هنر در زبان فارسی منتشر شد
«کتابشناسی توصیفی فلسفۀ هنر: از آغاز تا پایان ۱۳۹۰» نوشته تقی اکبرزاده توسط موسسه متن منتشر شد.
-
۱۳۹۹-۰۹-۲۵ ۱۳:۳۰
نقش ویرایش در معیارسازی و پردازش ماشینی خط و زبان فارسی
در اینجا ابتدا بهاختصار تعریفی برای هریک از اصطلاحات «ویرایش»، «معیار»، «معیارسازی» و «پردازش ماشینی» عرضه میداریم، سپس از تفاوت متنهای علمی و خبری با متنهای ادبی سخن میگوییم، بعد به چگونگی تحول ویرایش در متنهای خبری فارسی اشاره میکنیم و نهایتاً به بحث اصلی خود میپردازیم.
-
۱۳۹۹-۰۹-۲۲ ۱۱:۰۰
پنجمین همایش بینالمللی زبانها و گویشهای ایران برگزار میشود
مرکز دائرةالمعارف بزرگ اسلامی (مرکز پژوهشهای ایرانی و اسلامی) پنجمین همایش بینالمللی زبانها و گویشهای ایران را برگزار میکند.
-
۱۳۹۹-۰۹-۰۹ ۱۱:۰۰
در نشست نقد مطرح شد؛ نگرانی تُرکی برای مطالعه و پژوهش ادبی نسل پساکرونا
محمدرضا ترکی گفت: ما نسل میانهایم و در دانشکدههای ادبیات و پیش از آن، استادانمان با متون ادبی مانوستر بودند اما ایننگرانی وجود دارد که پس از کرونا، نسل بعدی گزیده گزیده متنها را بخواند.
-
۱۳۹۹-۰۸-۲۷ ۱۰:۰۰
اوستاشناسی ایران بهرهمند از خوان گسترده پورداوود است
کوششهای استاد ابراهیم پورداوود برای برگردان اوستا به زبان فارسی در نوشتههای بسیاری آمده است. او در این راه دشوار دست به کوششی زد که بهراستی شگفتانگیز است. بدان اندازه که همترازی برای او نمیتوان شناخت. هنوز هم پژوهشیهای اوستاشناسی ایران بهرهمند از خوان گسترده پورداوود است.
-
۱۳۹۹-۰۸-۰۶ ۱۲:۰۰
کلاسهای آموزش زبان فارسی در پاریس آغاز شد
رایزنی فرهنگی ایران در پاریس اقدام به برگزاری کلاسهای آموزش زبان فارسی در مقاطع مبتدی، متوسط و فشرده ویژه سال تحصیلی 1399-1400 کرد.
-
۱۳۹۹-۰۸-۰۳ ۱۰:۳۰
دریافت جایزه ادبی مجموعه شعر ایرانی در ایتالیا
مجموعه شعر آزاد «غزلوارههای بی عشق» موفق به دریافت جایزه ادبی بینالمللی هفتمین دوره جشنواره ادبی بینالمللی جووانی برتاکی ۲۰۲۰ شد.
-
۱۳۹۹-۰۷-۲۲ ۱۶:۰۰
کتابهای بنیاد سعدی روی طاقچه رفتند
مجموعه کتابهای تألیفی بنیاد سعدی برای آموزش استاندارد زبان فارسی به غیر فارسی زبانان تحت عنوان «آموزش زبان فارسی» در وبگاه و نرمافزار کتابخوان طاقچه قرار گرفتند.
-
۱۳۹۹-۰۷-۱۵ ۱۴:۰۰
استاد اعزامی به دانشگاه شانگهای چین: نیاز به بازآموزی مداوم استادان چینی وجود دارد
حسن ذولفقاری بیان کرد: برای رفع مشکلات موجود بر سر راه گسترش زبان فارسی در دانشگاههای چین نیاز به بازآموزی استادان چینی بهطور مداوم وجود دارد.
-
۱۳۹۹-۰۷-۱۵ ۱۱:۳۰
فارسیآموزان ایتالیا افزایش چشمگیری پیدا کردهاند
محمدتقی امینی درباره گسترش زبان فارسی در ایتالیا گفت: با برگزاری کلاسهای آموزش زبان فارسی به صورت مجازی متقاضیان به نسبت دورههای قبل افزایش چمشگیری پیدا کردهاند.
-
۱۳۹۹-۰۷-۱۳ ۱۴:۰۰
در نشست «کلیشههای زبانی و نقش آنها در آموزش زبان فارسی» مطرح شد: یادگیری کلیشههای هر زبان برابر است با یادگیری کامل
حسن ذوالفقاری گفت: هرگاه شخصی بتواند بهدرستی از کنایات، ضربالمثلها و... یک زبان استفاده کند، میتواند مطمئن باشد که آن زبان را آموخته است.
-
۱۳۹۹-۰۷-۱۳ ۱۲:۲۶
تاملاتی در باب یادگیری زبان مادری در مدارس؛
آموزش زبانهای محلی تکلیف دولت نیست
هرچند در برخی از اسناد بینالمللی، بر حق اقلیتها در یادگیری زبان مادری تصریح شده است، اما آموزش زبان اقلیتها - و به طریق اولی آموزش به زبان مادری برای اقلیتها - چه از منظر حقوق بینالمللی و چه از منظر حقوق داخلی، تکلیفی برای دولت نیست و بنابراین مطابق تعریفی که پیش از این آمد، این دست حقوق، آزادی (بهمعنای حقوقی که در قبال آن تکلیفی نیست) تلقی میگردند.
-
۱۳۹۹-۰۶-۳۰ ۱۳:۰۰
برگزاری دوره مقدماتی تربیت مدرس زبان فارسی
دوره مقدماتی تربیت مدرس زبان فارسی به غیر فارسی زبانان برای کلیه مدرسان زبان فارسی و علاقهمندان به آموزش زبان فارسی در بنیاد سعدی برگزار میشود.
-
۱۳۹۹-۰۴-۱۷ ۱۶:۳۰
گفتوگو با مولف «واکاوی اصل اینهمانی: خوانشی نو از اینهمانی و تمایز»: با هایدگر گاهی راه برگشت را گم میکنیم
ناصر مومنی میگوید: هایدگر با ریشه شناسی که از زبان و لغات میکند، همیشه در پی رسیدن به چیزی است «اصیل» و «حقیقی». با هایدگر ما آن قدر به عقب میرویم که گاهی راه برگشت را گم میکنیم. البته ممکن است در جواب بگویند، وجود حقیقیترین، اصیلترین، نهاییترین، نهانترین و پنهانترین امور است. رویکرد هایدگر چیزی نیست جز حجاب از چهره وجود برداشتن.
-
۱۳۹۹-۰۲-۳۱ ۱۵:۳۰
فراخوان پنجمین همایش بینالمللی زبانها و گویشهای ایران
پنجمین همایش بینالمللی زبانها و گویشهای ایران در پاییز 1399 برگزار خواهد شد.
-
۱۳۹۹-۰۲-۱۶ ۱۱:۳۰
هارون یشایایی: دلیل ماندگاری آثار نجف دریابندری تسلط او بر زبان فارسی بود
هارون یشایایی، تهیهکننده سینما و از دوستان نزدیک نجف دریابندری معتقد است که دلیل ماندگاری نام زندهیاد نجف دریابندری داشتن سبک و سیاق مخصوص به خود در ترجمه و تسلط کافی روی زبان فارسی است.
-
۱۳۹۹-۰۱-۳۱ ۱۵:۰۰
ایرانشناس ایتالیایی: گاهی ملیگرایی مانع فرا مرزی شدن زبان فارسی میشود
کریستوفورتی گفت: ملیگرایی که در همه جای دنیا و از جمله در ایران نیز وجود دارد، اجازه نمیدهد کسی از زبان فارسی به عنوان یک زبان بدون مرز حرف بزند.
-
۱۳۹۹-۰۱-۲۴ ۱۲:۰۰
برگزاری نخستین دوره آنلاین آموزش زبان فارسی در استانبول
به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در استانبول نخستین دوره آموزش زبان فارسی بصورت برخط یا آنلاین برگزار شد.
-
۱۳۹۹-۰۱-۲۴ ۱۱:۰۰
دوره جدید آموزش زبان فارسی در قطر برگزار شد
رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در قطر، دوره جدید «زمستان و بهار ۹۸-۹۹» در سطح اول آموزشی را با حضور زبان آموزان برگزار کرد.
-
۱۳۹۹-۰۱-۱۹ ۱۲:۳۰
ترجمه دو اثر ادبی ایرانی به انگلیسی و فرانسه
دو کتاب ایرانی از سوی انتشارات شمع و مه به زبانهای انگلیسی و فارسی ترجمه و منتشر شد.
-
۱۳۹۸-۱۱-۲۳ ۱۴:۳۰
خاستگاه زبان فارسی دری، خراسان است
صدیقالله کلکانی میگوید خاستگاه زبان فارسی دری، خراسان است که استانهایش امروزه به دلیل استعمار شوروی در مرزهای جدیدی قرار گرفته است. و این زبان از سمت شرق به سمت غرب رفته است. دری و فارسی نام زبان واحدی است.
-
۱۳۹۸-۱۱-۱۳ ۱۵:۳۰
بررسی زبان، هویت و قدرت در نمایشنامههای بهرام بیضایی
کتاب «بهرام بیضایی؛ زبان، هویت و قدرت» نوشته رضا ترنیان بهتازگی توسط انتشارات روزنه منتشر و راهی بازار نشر شد
-
۱۳۹۸-۱۱-۰۷ ۱۵:۰۰
ترجمه و انتشار بیش از ۲۰ اثر از ادبیات ایران به زبان عربی
این کتابها به قلم استادان زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای مصر ترجمه و از سوی سه موسسه انتشاراتی الربیع، الجسور و اروقه عرضه شدهاند.