شناسهٔ خبر: 17316 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

خوان گابریل واسکوئز گران ترین جایزه ادبی جهان را به خانه برد

خوان گابریل واسکوئز نویسنده کلمبیایی به عنوان برنده جایزه 100 هزار یورویی ایمپک دوبلین 2014 انتخاب شد.

به گزارش «فرهنگ امروز» به نقل از مهر؛ کتاب «صدای افتادن چیزها» نوشته نویسنده کلمبیایی خوان گابریل واسکوئز که از زبان اسپانیایی به وسیله آن مک لین کانادایی به انگلیسی ترجمه شده، موفق شد تا جایزه معتبر ادبی ایمپک دوبلین ۲۰۱۴ را از آن خود کند.

این جایزه ۱۰۰ هزار یورویی که از سوی شورای شهر دوبلین هر سال به بهترین اثر انگلیسی یا ترجمه شده به انگلیسی اهدا می‌شود، گران‌ترن جایزه ادبی جهان است که به یک رمان تعلق می گیرد. جایزه ایمپک دوبلین نامزدهایش را از سوی کتابخانه‌های سراسر جهان انتخاب می کند تا هم از تالیف یک کتاب و هم از ترجمه تجلیل کرده باشد.

واسکوئز برنده امسال پس از ترک بوگوتا در کلمبیا،  ۱۶ سال است که در اروپا زندگی می کند. او پیش از این دو رمان نوشته که شامل «خبررسان ها» و «تاریخ پنهان کاستاگوانا» بود. آثار او به ۱۵ زبان در بسیاری از کشورهای جهان ترجمه و منتشر شد اند.

کریستی بوکر شهردار و رییس این جایزه با یادآوری این که جایزه ایمپک دوبلین یک جایزه بین المللی است که امکان شرکت در آن برای هر اثر داستانی که به انگلیسی موجود باشد وجود دارد، برنده این جایزه را در مراسمی که ۱۲ ژوئن برگزار شد،  معرفی کرد.

در این مراسم واسکوئز یک چک ۷۵ هزار یورویی دریافت کرد و به آن مک‌لین نیز به عنوان مترجم «صدای چیزهایی که می‌افتند» یک چک ۲۵ هزار یورویی اهدا شد.

رمان برنده از میان ۱۵۲ نامزد امسال انتخاب شد که ۱۵۰ کتابخانه از ۳۰ کشور جهان آنها را نامزد کرده بودند. کتاب برنده امسال از سوی انتشارات بلومزبری بریتانیا منتشر شده بود.

فهرست نهایی شامل ۱۰ رمان در مرحله بعد از سوی گروه داوران بین المللی جایزه ایمپک دوبلین انتخاب شد که شامل آثاری از پنج قاره بود.

خوان گابریل واسکوئز اولین نویسنده از آمریکای جنوبی است که این جایزه را در تاریخ ۱۹ ساله اش نصیب خود می کند.

وی در مراسم اعلام نام برنده گفت: برای من اسامی از همه بیشتر اهمیت دارند و نویسندگانی که پیش از من این جایزه را دریافت کرده اند، من همیشه آثارشان را تحسین می کردم.اما به طور مشخص همیشه تحسین کنده جیمز جویس بوده ام. همیشه گفته ام که دو کتاب وجود دارد که دلم می خواست نویسنده شان باشم: «صد سال تنهایی» که وقتی ۱۶ سال داشتم آن را خواندم و «اولیس» نوشته جیمز جویس که سه سال بعداز کتاب اول خواندمش. همیشه در دوبلین این احساس را داشتم که در خانه ام هستم و ادبیات ایرلندی را مال خودم می دانستم. به همین دلیل فکر می کنم هر جور که نگاه کنید انگار جایزه در خانه خودش مانده است.  

جایزه ایمپک دوبلین از سال ۱۹۹۶ تاکنون اهدا می شود و «صدای چیزهایی که می افتند» هشتمین کتاب ترجمه شده ای است که این جایزه را دریافت می کند. این کتاب از سوی کتابخانه ای در مکزیک نامزد دریافت این جایزه شده بود.

در فهرست نهایی جایزه ۲۰۱۴ به جز کتاب برنده، کتاب هایی از مایکل دو کرتسر از اتریش، آندرآس نویمن از آرژانتین، ماری ان دیایه از فرانسه، دونال ریان از ایرلند، تان توان اینگ از مالزی، گربراند باکر از هلند، دیوید پارک از ایرلند شمالی، کارل او کنوسگارد از نروژ و پاتریک فلانری از آمریکا حضور داشتند.  

این جایزه از سال ۱۹۹۶ اهدا می شود و در نخستین سال برگزاری اش «بابل به یاد ماندنی» نوشته دیوید مالوف را از استرالیا به عنوان برنده برگزید. کوین بری نویسنده ایرلندی با رمان «شهر بوهان» برنده سال ۲۰۱۳ این رقابت بود.

جایزه ادبی ایمپک دوبلین از آبان ماه روند انتخاب برنده امسال را آغاز کرد. در فهرست اولیه امسال که متشکل از نام ۱۵۲ کتاب بود، ۵۱ کتاب از آمریکا، ۲۳ کتاب از بریتانیا و ۱۱ کتاب از کانادا جای داشتند. 

نظر شما