شناسهٔ خبر: 37432 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

نویسنده فیلم «محمد رسول الله»؛

نگارش فیلمنامه ای برای مخاطبان ایرانی و غیرایرانی بسیار سخت بود

کامپوزیا پرتوی، یکی از فیلمنامه نویسان فیلم «محمد رسول الله» در گفتگو با برنامه «سینمامعیار» رادیو گفتگو بیان داشت: مخاطب این فیلم تنها ایرانی ها و جشنواره ها نبودند و برای همین حفظ کردن هدف تا پایان فیلمنامه خیلی سخت بود.

فرهنگ امروز: فیلمنامه نویس فیلم «محمد رسول الله» درباره شروع همکاری خود با تیم بیان داشت: این همکاری به دعوت آقای رضاداد بود که مطرح کردند و شروع آن ۵-۶ سال پیش بود. برای همه پرداختن به چنین کاری وسوسه انگیز است. بعد اعلام کردند که تهیه کننده آقای حیدریان و کارگردان آقای مجیدی هستند و با نشستی که گذاشتیم حرف ها را زدیم و کار شروع شد.

پرتوی درباره سختی های کار بیان داشت: خوشبختانه همفکران خوبی داشتم و هرجا که به مشکل بر می خوردم دوستان دیگری برای هم فکری می آمدند، از جمله خود آقایان مجیدی، حیدریان، ارگانی، گرمارودی، خرمشاهی و خیلی از دوستان دیگر که در کنارم بودند ولی سختی های تحقیق هم بود با این تفاوت که خیلی کمتر راجع به دوران کودکی حضرت مطلب داشتیم و بیشتر روایت و ... بود که باید از اینها کمک می گرفتیم.

این نویسنده در مورد کارکرد فیلمنامه برای مخاطبان غیرایرانی خاطرنشان کرد: مخاطب این فیلم ایرانی ها و فقط جشنواره ها نبودند و برای همین حفظ کردن هدف تا پایان فیلمنامه خیلی سخت بود. خوشبختانه تا حالا ارتباط برقرار شده و خارج از ایران خیلی ها کنجکاو به دیدن فیلم هستند و امیدوارم بعد از دیدن آنقدر برایشان دلنشین باشد که به راحتی با آن ارتباط برقرار کنند، فکر می کنم که این فیلم، فیلم موفقی شده است.

پرتوی نهایتا درمورد رضایت خود از خروجی کار گفت: بله چون با هم فکری نوشته می شد آقای مجیدی از آنچه نوشته می شد دور نبود و اینطور که خارج از فکر ایشان باشد نمی توانستم عمل کنم.

نظر شما