شناسهٔ خبر: 41856 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

«کارنامه کتابدار، کتابشناس، مترجم؛ کیکاووس جهانداری» بررسی می‌شود

نشست بررسی «کارنامه کتابدار، کتابشناس، مترجم؛ کیکاووس جهانداری» دوشنبه (۵ بهمن ماه) در سرای اهل قلم برگزار می‌شود.

 

پوستر نشست

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ روابط عمومی خانه کتاب؛ علی‌اصغر حداد، سیدصادق سجادی، علی بهرامیان، هما افراسیابی و مرتضی هاشمی‌پور به‌عنوان سخنران در این نشست حضور دارند.

کیکاووس جهانداری مترجم صاحب‌نام ادبیات آلمانی و از پژوهشگران مرکز دایره المعارف اسلامی است. وی در زمان حیات، ترجمه بسیاری از آثار معروف ادبی به ویژه از زبان آلمانی به فارسی را بر عهده داشته است. منتقدان ادبی بهترین ترجمه منتشر شده از وی را ترجمه رمان «گرگ بیابان» اثر هرمان هسه می‌دانند که بیشترین شهرت جهانداری در دنیای ترجمه نیز به همین خاطر بوده است. این ترجمه برای نخستین بار در سال ۱۳۴۵ توسط بنگاه ترجمه و نشر کتاب منتشرشده بود.

جهانداری، مترجم و ادب‌پژوه پنج‌شنبه دوم بهمن‌ماه سال ۱۳۹۳ در بیمارستان جم تهران و بعد از طی دوره بیماری ریوی در گذشت.

نشست بررسی «کارنامه کتابدار، کتابشناس، مترجم؛ کیکاووس جهانداری» ساعت ۱۶ تا ۱۸ در سرای اهل‌قلم موسسه خانه کتاب به نشانی خیابان انقلاب، خیابان برادران مظفر جنوبی، کوچه خواجه نصیر، شماره ۲، طبقه همکف برگزار می‌شود.
 

نظر شما