شناسهٔ خبر: 8676 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

حدادعادل: اقتدار فرهنگی ابزار تقویت دیپلماسی عمومی است

نماینده تهران در خانه ملت با اشاره به جایگاه دیپلماسی عمومی گفت: این مولفه امروز در ارتباط بین کشورها و دولت ها جایگاه معتبری دارد و سرمایه و ابزار آن اقتدار فرهنگی است.

به گزارش «فرهنگ امروز» به نقل از خبرگزاری شبستان؛ مراسم تقدیر از پژوهشگران برتر و به همراه رونمایی از آثار و دستاوردهای پژوهشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، صبح روز دوشنبه، ۲۵ آذرماه با حضور محمدباقر خرمشاد، رئیس این سازمان، غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، آیت الله اراکی، رئیس مجمع جهانی تقریب مذاهب اسلامی برگزار شد.

در این مراسم، غلامعلی حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی، طی سخنانی اظهار کرد: من خود را در جمع سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بیگانه نمی دانم و از همان روزهای اول تاسیس این سازمان افتخار عضویت در شورای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را داشته ام و همواره از دور و نزدیک با این جمع در ارتباط بوده ام.
وی گفت: زمانی که سخن از اقتدار ملی به میان می آید اذهان ابتدا به یاد اقتدار نظامی می افتند، اما اگر قدری در این موضوع تعمق شود مشخص می شود که اقتدار در حوزه های چون مسائل اقتصادی و سیاسی نیز بروز دارد اما در این میان و در بین این فهرست نمی توان از اهمیت اقتدار فرهنگی غافل شد.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ادامه داد: هر کدام از این حوزه ها که به آنها اشاره کردم مخاطبان خود را دارند اما در این بین مخاطبان حوزه فرهنگ عموم فرهیختگان هستند، لذا اقتدار فرهنگی در یک تعریف در دل و جان اهل ادب و هنر نمود می یابد و این امر بسیار وسیعی قلمداد می شود که می تواند زمینه ساز موفقیت در سایر حوزه ها باشد.
حداد عادل در ادامه به جایگاه دیپلماسی عمومی اشاره و تصریح کرد: این مولفه امروز در ارتباط بین کشورها و دولت ها جایگاه معتبری دارد و سرمایه و ابزار آن اقتدار فرهنگی است، لذا فرهنگ می تواند بهترین وسیله برای تقویت دیپلماسی عمومی باشد که بار این مساله بر دوش رایزنان فرهنگی است.

وی در ادامه به آنچه که یک رایزن فرهنگی باید بداند اشاره کرده و افزود: رایزنان فرهنگی باید افرادی فرهنگی و برخاسته از فرهنگ باشند چراکه معرف فرهنگ کشور خود هستند و لذا باید بینش و شم فرهنگی را دارا بوده و از هنر و ذوق هنری را درک کنند چراکه این امری ضروری برای آنان محسوب میشود.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی ابراز کرد: زمانی که شما و وظایف تان را از نظر می گذرانم به یاد اوایل انقلاب و شورای عالی انقلاب فرهنگی می افتم که تمام امور کشور در آن بیان شده و ۱۵ یا ۲۰ نفر به تمامی مسائل رسیدگی می کردند اما الان تجربه و تخصص افزایش یافته و شرایط آن روز نیست لذا باید با بهره گیری از تجربه و نرم افزارهای فرهنگی برای ارتباط با سایر ملل تلاش شود.
وی در پایان خاطرنشان کرد: خوشبختانه فرهنگ غنی اسلامی ایرانی همچون اقیانوسی است که هرچه در رابطه با آن کار شود باز هم جا دارد، من اخیرا سفری به پاکستان داشتم جهت حضور در اجلاس مجامع آسیایی اما نود درصد وقتم به حوزه زبان و ادبیات فارسی گذشت و طی اطلاعی که دوستان در آنجا به من دادند در ایالت لاهور پاسکتان و حومه آن ۱۸۶ هزار دانشجو زبان فارسی را به عنوان درس اختیاری بر گزیده اند که این امر حکایت از گسترش زبان فارسی و علاقه مردم منطقه است، این در حالی است که اوایل انقلاب زبان فارسی از دروس مدارس پاکستان حذف و زبان عربی با پول های سعودی ها جایگزین شده بود.

نظر شما