شناسهٔ خبر: 31953 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

نظریه «حکومت جهانی» و نوزدهمین مجلد دانشنامه فلسفه استنفورد

«حکومت جهانی» نوشته کاترین لو با ترجمه مهدی پارسا منتشر شد. این کتاب نوزدهمین جلد از دانشنامه فلسفه استنفورد است که از سوی نشر ققنوس منتشر می‌شود.

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ تئوری حکومت جهانی یکی از مهم‌ترین دغدغه‌های فکری و فلسفی متفکران در طول تاریخ اندیشه و همچنین یکی از اصلی‌ترین مباحث حوزه فلسفه سیاسی بوده است. این تئوری ادعا دارد که می‌توان همه انسان‌ها در روی کره زمین را تحت لوای یک اقتدار سیاسی مشترک جمع کرد و به همه تفاوت‌ها پایان داد.

دانشنامه فلسفه استنفورد، با توجه به اهمیت این تئوری یکی از مداخل خود را به شرح و توضیح آن اختصاص داده بود. در ترجمه فارسی این مجموعه، مجلد ۱۹ آن برگردان این مدخل است. کتاب سه فصل کلی دارد: «پس‌زمینه تاریخی»، «مباحثاتی در نظریه سیاسی معاصر» و «نتیجه گیری: قدرت پاسخگویی و مسئولیت».

نویسندگان در فصل نخست یک تاریخچه کلی از طرح تئوری «حکومت جهانی» از سوی اندیشمندان مختلف ارائه داده‌اند. بر اساس مطالب این فصل «دانته» یکی از اندیشمندان طرح کننده این مبحث در قرون وسطی است. در قسمتی از این فصل می‌خوانیم: «دانته، شاعر، فیلسوف و سیاستمدار ایتالیایی، شاید بهتر از هر کسی دیگری آرمان مسیحی اتحادِ انسان‌ها و تجلی آن از طریق جهانی تحت حاکمیت یک پادشاه جهانی را صورت بندی کرده باشد. او در رساله «ضیافت» استدلال می‌کند که جنگ‌ها و همه علل آنها ناپدید می‌شوند، اگر کل زمین و تمام انسان‌ها بتوانند یک حکومت پادشاهی داشته باشند.»

«حکومت جهانی» نوشته کاترین لو و ترجمه مهدی پارسا با شمارگان هزار و ۶۵۰ نسخه، ۸۴ صفحه و بهای پنج هزار تومان از سوی نشر ققنوس روانه کتابفروشی‌ها شده است.

فهرست ۱۸ جلد منتشر شده «دانشنامه فلسفه استنفورد» پیش از کتاب «حکومت جهانی» به این شرح است:

«پدیدارشناسی» نوشتشه دیوید وودراف اسمیت، ترجمه مسعود علیا

«ماکس شلر» نوشته ذکری دیویس و آنتونی استاینباک، ترجمه فرزاد جابرالانصار

«زیبایی شناسی هگل» نوشته استیون هولگیت، ترجمه گلناز نریمانی

«برادران شلگل» نوشته کاتیا د. هی و آلن اسپیت، ترجمه سید مسعود حسینی

«آگاهی» نوشته رابرت ون گولیک، ترجمه یاسر پوراسماعیل

«زیبایی‌شناسی اگزیستانسیالیستی» اثر ژان ـ فیلیپ درانتی، ترجمه هدی ندایی ‌فر

«آگاهی» تألیف رابرت ون گولیک، ترجمه یاسر پوراسماعیل

«هانا آرنت» نوشته ماوریتسیو پاسرین دنتروس، ترجمه مریم خدادادی

«هرمنوتیک» نوشته بیورن رمبرگ و کریستین گسدال، ترجمه مهدی محمدی

«روشنگری» نوشته ویلیام بریستو، ترجمه مرتضی عابدینی فرد

«سعادت» نوشته دن هیبرون، ترجمه حسین عظیمی

«بخت اخلاقی» نوشته دانا نلکین، ترجمه مریم خدادادی

«بدن آگاهی» نوشته فردریک دو وینیمون، ترجمه مریم خدادادی

«تاریخ هستی شناسی هنر» نوشته پیزلی لیوینگستون،ترجمه ابراهیم لطفی

«باروخ اسپینوزا» نوشته استیون نادلر، ترجمه حسن امیری آرا

«درون نگری» نوشته اریک شوئیتسگبل، ترجمه یاسر پوراسماعیل

«هگل» نوشته پل ردینگ، ترجمه محمد مهدی اردبیلی

«هنر مفهومی و دست ساخته» نوشته الیزابت شلکنز و ریستو هیلپینین، ترجمه بیتا شمسین

نظر شما