زبان فارسی

کل اخبار:337

  • ۱۳۹۸-۱۱-۲۳ ۱۴:۳۰

    خاستگاه زبان فارسی دری، خراسان است

    ​صدیق‌الله کلکانی می‌گوید خاستگاه زبان فارسی دری، خراسان است که استان‌هایش امروزه به دلیل استعمار شوروی در مرزهای جدیدی قرار گرفته است. و این زبان از سمت شرق به سمت غرب رفته است. دری و فارسی نام زبان واحدی است.

  • ۱۳۹۸-۱۱-۱۳ ۱۵:۳۰

    بررسی زبان، هویت و قدرت در نمایشنامه‌های بهرام بیضایی

    کتاب «بهرام بیضایی؛ زبان، هویت و قدرت» نوشته رضا ترنیان به‌تازگی توسط انتشارات روزنه منتشر و راهی بازار نشر شد

  • ۱۳۹۸-۱۱-۰۷ ۱۵:۰۰

    ترجمه و انتشار بیش از ۲۰ اثر از ادبیات ایران به زبان عربی

    این کتاب‌ها به قلم استادان زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های مصر ترجمه و از سوی سه موسسه انتشاراتی الربیع، الجسور و اروقه عرضه شده‌اند.

  • ۱۳۹۸-۱۰-۲۸ ۱۵:۳۰

    وضعیت ویکی‌پدیای فارسی در مقایسه با زبان‌های غیرکاربردی اسفبار است

    آرش امامی می‌گوید: وقتی وضعیت ویکی‌پدیای فارسی را با ویکی‌پدیای زبان‌های کم جمعیت مقایسه می‌کنیم وضعیت اسفباری داریم به طور مثال وضعیت ویکی پدیای هلند با آن میزان جمعیت به مراتب بسیار بهتر از ماست.

  • یعقوب لیث ۱۳۹۸-۱۰-۱۷ ۱۰:۴۶

    گزارشی از همایش بزرگداشت یعقوب لیث صفاری و آغاز رستاخیز زبان پارسی؛

    خروش سیستان؛ خروش زبان فارسی

    خالقی مطلق: یکی از کسانی که برای زبان فارسی کوشش کردند، یعقوب لیث صفار است. آن‌گونه که بایدوشاید اهمیت جمله (آنچه من اندر نیابم، چرا باید گفت؟) در ظرف زمان خودش بیش از آن چیزی است که ما می­گوییم. درزمانی که شاعران و دانشمندان بر عربی تسلط داشتند، قطعاً یعقوب هم بر عربی تسلط داشت، اما این سخن او معنای دیگری دارد و نشان از علاقه او به میهنش است.

  • ۱۳۹۸-۱۰-۱۵ ۱۴:۰۰

    جلد پنجم «دانشنامۀ زبان و ادب فارسی در شبه‌قاره» منتشر شد

    فرهنگستان زبان و ادب فارسی جلد پنجم «دانشنامۀ زبان و ادب فارسی در شبه‌قاره» را به چاپ رساند.

  • ۱۳۹۸-۱۰-۱۵ ۱۱:۰۰

    بنیاد سعدی امکانات آموزش مجازی زبان فارسی را رونمایی می‌کند

    بنیاد سعدی به زودی از ۱۸ مجموعه امکانات آموزش مجازی، با هدف گسترش وسیع‌تر، سهل‌تر و غنی‌تر آموزش زبان فارسی در خارج از کشور رونمایی می کند.

  • ۱۳۹۸-۰۹-۲۶ ۱۳:۰۰

    بازنشر نخستین ترجمه فارسی از «سیذارتا»/انتشار با مجوز هرمان هسه

    ترجمه امیرفریدون گرکانی از «سیذارتا» هرمان هسه، نویسنده و شاعر مشهور آلمانی توسط انتشارات فردوس به چاپ سیزدهم رسید. این کتاب نخستین ترجمه از «سیذارتا» در ایران است.

  • ۱۳۹۸-۰۹-۲۵ ۱۵:۳۰

    عملکرد بنیاد سعدی در زبان فارسی قابل نقد جدی است

    رضامراد صحرایی:بسیاری از اهداف تاسیس بنیاد سعدی هنوز دست نخورده است، برخی دستگاه‌ها به جای اینکه به پیشبرد این موضوع و اهداف کمک ‌کنند، مقابل آن می‌ایستند.

  • ۱۳۹۸-۰۹-۱۲ ۱۳:۰۰

    زبان فارسی در دانشگاه‌های اسپانیا اصلا تدریس نمی‌شود!

    نجمه شبیری گفت: متاسفانه در دانشگاه‌های مختلف اسپانیا زبان فارسی اصلا تدریس نمی‌شود، در اسپانیا دپارتمان‌های عربی خیلی قوی هستند و اگر جایی فارسی تدریس می‌شود، ذیل دپارتمان عربی است.

  • ۱۳۹۸-۰۹-۰۵ ۱۳:۰۰

    فروغی؛ اندیشمند احیاءگر و بنیان‌گذار

    فروغی یکی از پیشروان نسلی بود که به دلیل بکر بودن حوزه آشنایی فرهنگی ایرانیان با مفاهیم و ساختارهای مدرن، ناگزیر بودند در حوزه‌های بسیاری اندیشه‌ورزی و قلم‌فرسایی کنند.

  • ۱۳۹۸-۰۸-۲۰ ۱۶:۳۰

    نشست زبان بستگی و ظرفیت های فرم جستاری: بازخوانی غرب زدگی آل احمد

    نشست «زبان بستگی و ظرفیت های فرم جستاری: بازخوانی غرب زدگی آل احمد» با سخنرانی آیدین کیخایی در پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار می شود.

  • ۱۳۹۸-۰۸-۱۸ ۱۴:۰۰

    تاکید تلویزیون بر رعایت زبان فارسی در نگارش فیلمنامه سریال‌ها

    رئیس ستاد حفظ و ترویج زبان و ادبیات فارسی سیما از تاکید به فیلمنامه‌نویسان برای توجه بیشتر به زبان فارسی و معادل‌های فارسی سخن گفت.

  • ۱۳۹۸-۰۷-۲۹ ۱۶:۳۰

    در نشست «زبان فارسی، ایران و فرهنگ‌نویسی» صورت می‌گیرد: گفت‌وگو با ژاله آموزگار و حسن انوری

    کانون زبان فارسی بنیاد موقوفات محمود افشار، نشست «زبان فارسی، ایران و فرهنگ‌نویسی» را به یاد و احترام پروفسور ژیلبر لازار و با گفت‌وگوی علی بهرامیان با ژاله آموزگار و حسن انوری برگزار می‌کند.

  • ۱۳۹۸-۰۷-۱۷ ۱۱:۳۰

    سیزدهمین دوره آموزشی زبان فارسی در ژاپن آغاز شد

    به همت رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران در ژاپن و همکاری بنیاد سعدی، سیزدهمین دوره آموزشی زبان فارسی با حضور کودکان دو رگه ایرانی- ژاپنی در ژاپن آغاز شد.

  • ۱۳۹۸-۰۷-۱۴ ۱۰:۳۰

    دانشگاه کراچی خواستار برگزاری دوره‌های دانش‌افزایی زبان فارسی

    شهلا نوری، رییس بخش فارسی دانشگاه کراچی، در دیدار مسئول خانه فرهنگ کشورمان در کراچی، خواستار برگزاری دوره‌های دانش‌افزایی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه کراچی شد.

  • ۱۳۹۸-۰۷-۰۲ ۱۰:۳۰

    دانشگاه‌های چین مشتاق حضور استادان ایرانی/ سعدی و جامی شاعران محبوب چینی‌ها

    نجمه درّی می‌گوید: دانشگاه‌های چین بسیار مشتاق استفاده از استادان ایرانی هستند و از کتاب‌ها و نرم‌افزارهای اموزشی ارسالی از طرف ایران نیز استقبال می‌کنند.

  • ۱۳۹۸-۰۷-۰۱ ۱۳:۰۰

    آغاز دوره آموزشی زبان فارسی در دانشگاه اندونزی

    دوره آموزشی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه اندونزی، با حضور مهرداد رخشنده، رایزن فرهنگی ایران، اساتید و دانشجویان این دانشگاه آغاز شد.

  • عکس اباذری ۱۳۹۸-۰۷-۰۱ ۰۹:۵۳

    دربارۀ چرایی حمله اصحاب جامعه‌شناسی به زبان فارسی و تبلیغ زبان بومی در سال‌های اخیر (۲)؛

    زبان فارسی و جامعه‌شناسی نامستقر ما

    جهان‌وطنی مغایر با خوی وخیم انسان اجتماعی که جغرافیا را فقط زمین بی‌ذهنیت می‌داند، بیماری دیگری است که ویروس آن به سرزمین ما سرایت کرده ‌است و جامعه‌شناسی نامستقر ما که فکر می‌کند با پرتاب واژه‌ها از جهانی به جهان دیگر می‌تواند راهی به دهی ببرد و بدون شناخت ماهیت جغرافیای خود که پا در آن سفت نکرده ‌است، چون نقاشی چینی در هوا معلق است و منتظر نرمک نسیمی ‌تا به هر سوی میل کند و به همین دلیل چهره به سمت جغرافیای سایر دارد.

  • زبان فارسی ۱۳۹۸-۰۶-۱۷ ۰۹:۴۹

    دربارۀ چرایی حمله اصحاب جامعه‌شناسی به زبان فارسی و تبلیغ زبان بومی در سال‌های اخیر (۱)؛

    هم‌سرایی با دشمنان ایران

    حمله به زبان فارسی، رنگ و نشان کردن ستون فقرات تمدن و فرهنگ چندلایه و عظیم و خوانده‌نشدۀ ما در طول هزاره‌هاست، برای تیر انداختن و شکستن این ستون فقرات به ‌این گناه که تمدنی عظیم و تأثیرگذار را چون نخاعی در میان دارد و با باری از خرد و دانش و مشترکات فرهنگی باعث انسجام ملی است و به ‌این اعتبار نقش نهادی بسیار عظیمی‌ را در جهت انسجام ملی پذیرفته ‌است.

  • ۱۳۹۸-۰۶-۱۶ ۱۴:۳۰

    فارسی‌آموز آلمانی: زبان فارسی زیباترین زبان در دنیاست

    کریستین هینز می‌گوید: ایران عشق من است و بنده عمیقا باور دارم که زیباترین زبان در دنیا، زبان فارسی است. از آرزوهای من زندگی در ایران بود. من در ایران توریست نیستم، یعنی این‌طور فکر نمی‌کنم. من دوست دارم اینجا زندگی کنم و برای من شخصا اینجا خیلی خوب است

  • ۱۳۹۸-۰۵-۲۳ ۱۵:۰۰

    بازگشت استادان زبان فارسی به ایران حاصل تصمیم شتابزده وزارت علوم بود

    غلامعلی حدادعادل می‌گوید: وزارت علوم در یک تصمیم فوری و شتابزده، به یک‌باره ۵۰ درصد استادهایی را که در خارج از کشور مشغول آموزش زبان و ادبیات فارسی بودند به ایران برگرداندند. که به نظر بنده این تصمیم درستی نبود.

  • ایرانشهری ۱۳۹۸-۰۵-۱۹ ۱۱:۰۵

    ایضاح نکاتی از اندیشه سید جواد طباطبایی؛

    زنده کردن معنای قدیم

    عطف نظر به تاریخ و گذشته در اندیشه ایرانشهری گامی در جهت خودآگاهی تاریخی بوده و نسبتی با «گذشته‌گرایی» و میل به «استقرار امر قدیم در دوران جدید» و «باستان‌گرایی» و افتادن در دام «توهم آنچه خود داشت»، نیست، بلکه نوعی «تذکر قدیم» است که از رهگذر گفت‌وگو با آن سعی دارد تا افق معنای قدیم را زنده کرده و آن را به افق خویش نزدیک کند.

  • ۱۳۹۸-۰۵-۱۲ ۱۵:۴۰

    کورش صفوی: نظریه چامسکی در انگلیسی هم خوب جواب نمی‌دهد چه رسد به فارسی

    کورش صفوی درباره نظریه زبانشناسی چامسکی می‌گوید: این نظریه مختص زبان انگلیسی است. حتی -بین خودمان بماند- برای انگلیسی هم خوب جواب نمی‌دهد و کارساز نیست وای به حال این‌که بخواهد در زبان فارسی مطرح شود! اعتقاد من این است و من به این‌ها می‌گویم «نظریه آبرو ریز».

  • ۱۳۹۸-۰۵-۰۷ ۱۱:۰۰

    از آخرین احوال کرسی‌های زبان فارسی چه خبر؟

    بهادر باقری از تازه‌ترین فعالیت‌های معاونت گسترش زبان فارسی و ایران‌شناسی در دانشگاه‌ها و مراکز علمی خارج از کشور و اقدام‌های انجام‌شده برای ادامه فعالیت کرسی‌های زبان فارسی می‌گوید.

  • ۱۳۹۸-۰۵-۰۲ ۱۵:۳۰

    شاخص فارسی نویسی به ارزیابی پایان‌نامه‌ها اضافه شد

    معاون علوم انسانی و هنر دانشگاه آزاد اسلامی گفت: پایان نامه ها و مقالات از این پس با زبان معیار مطابق با فرهنگستان زبان و ادب فارسی ارزیابی و نظارت می شوند.

  • ۱۳۹۸-۰۳-۲۶ ۱۷:۰۰

    علی اشرف صادقی: زبان و خط فارسی در خطر است

    همایش سراسری برنامه‌ریزی زبان در ایران، 22 خردادماه با حضور اهالی زبانشناسی و ادبیات فارسی در پژوهشگاه علوم‌انسانی و مطالعات فرهنگی برگزار شد.

  • ۱۳۹۸-۰۲-۳۰ ۱۱:۵۱

    زبان فارسی در هند در حال کمرنگ شدن است/دانشجویان فارسی‌آموز هیچ‌وقت در هند بیکار نمی‌مانند

    شیخ اشتیاق احمد می‌گوید: در هندوستان زبان فارسی و آموزش آن در حال کمرنگ شدن است، که من به آن هم اعتراض می‌کنم؛ ولی الحمدلله هنوز در دانشگاه‌های مهم هندوستان، دپارتمان‌های زبان فارسی داریم و دانشجویان زبان فارسی را می‌خوانند.

  • ۱۳۹۸-۰۱-۲۴ ۱۴:۲۰

    آیا شعر فرزند و نثر فرزندخوانده ادبیات ما است؟

    برخی صاحب‌نظران معتقدند که آثار منثور ادبیات فارسی به اندازه آثار منظوم آن مهم‌اند،اما توجه بیش از حد به آثار منظوم ادبیات کلاسیک فارسی، باعث مغفول ماندن آثار نثر شده است. اما باید دید همه مسئله همین است...؟

  • ۱۳۹۷-۱۲-۱۲ ۱۲:۰۰

    چرا به فرهنگ‌های بسامدی نیاز داریم؟

    احمد دانشگر می‌گوید که باید فرهنگ بسامدی همه متون کهن ایران منتشر شود و این کار قابلیت‌های زبان فارسی برای طرح مسائل و مباحث علوم روز را نشان خواهد داد.