مراد فرهادپور

کل اخبار:34

  • فرهادپور ۱۳۹۶-۰۴-۲۴ ۱۲:۵۳

    بهزاد جامه‌بزرگ/ پروژه فکری مراد فرهادپور قصد  دارد گره از کدام مشکل معرفتی ما باز کند؟

    کور می کند، شفا نمی دهد

    مراد فرهادپور اگر به درست یا غلط مروج یک گرایش فکری خاص یا علاقه مند به یک یا چند فیلسوف و روانکاو چپ است، هرگز خطر نمی کند که در راه اشاعه مطلوب خود با سنت های فکری جغرافیا و تاریخی که پای در آن دارد، درگیر شود.

  • ۱۳۹۶-۰۴-۱۳ ۱۷:۰۰

    نقد درون‌ماندگار فلسفه

    «علیه ایده‌آلیسم» را مراد فرهادپور در سال ١٣٨٦ ترجمه و منتشر کرد. این کتاب نیز در کنار برخی از ترجمه‌های این دوره‌اش، به ‌تازگی از سوی نشر هرمس تجدیدچاپ شده است.

  • ۱۳۹۶-۰۲-۱۳ ۱۶:۲۰

    راک و ادبیات

    «بوطیقای متن، بوطیقای صدا» جستارهایی است در تحلیل موسیقی راک از منظر مطالعات فرهنگی و نظریه ادبی که به انتخاب و ترجمه محمد حیاتی و علی شفیع‌آبادی و همراه با مقاله‌ای به نام «نسل من، مخاطبان، شیفتگان، خرده‌فرهنگ‌ها» نوشته روی شوکر، به ترجمه مراد فرهادپور و شهریار وقفی‌پور، در نشر نیلوفر منتشر شده است.

  • ۱۳۹۵-۱۲-۲۴ ۱۰:۴۰

    کلنجاررفتن با مشتی ایده‌ تکراری

    ارجاعِ مراد فرهادپور به «مقدمه‌ای بر رستم و اسفندیار» اثر شاهرخ مسکوب در سخنرانی اخیرش٢ به شیوه‌ای اشاره دارد که در غرب رواج داشت و اینجا کمتر اتفاق افتاده است. بازخوانی شاهنامه به‌قصد بیرون‌کشیدن مفاهیمی که به‌کارِ امروز ما بیاید و نه حفظ و ازبَرخوانی شاهنامه و نه نشستن در کنجِ عافیت کتابخانه‌ها و ردزدن و تطبیق نسخ موجود شاهنامه در فلان کشور و توسط فلان نسخه‌پرداز.

  • شماره 16 ۱۳۹۵-۱۲-۲۲ ۰۹:۵۵

    هدیه‌ای برای نوروز ۹۶/ شماره ۱۶ فرهنگ امروز منتشر شد؛

    شماره ۱۶ فرهنگ امروز منتشر شد

    نقد کارآمدی پروژۀ فکری مراد فرهادپور را باید یکی از مهمترین بخش‌های شماره نوروزی فرهنگ امروز دانست.«پاره های یک عقل افسرده» عنوان این پرونده با موضوعی ملتهب است که مقاله بلند سیدجواد طباطبایی در نقد مرادفرهادپور را باید مهمترین مطلب این پرونده دانست.

  • مالجو ۱۳۹۵-۱۱-۱۱ ۱۱:۳۰

    گزارشی از سمینار «درباره برهه‌های جدید انباشت اولیه»؛

    دگردیسی الگوی سلب مالکیت از توده‌ها در ایران امروز

    در تاریخ اقتصادی صدوپنجاه سال گذشته در برخی از کشورها از رهگذر افزایش نرخ استثمار امکان بزرگ‌شدن کیک تولیدی فراهم شده و استثمارشدگان در درازمدت در اثر برخورداری کلیت جامعه از کیکی بزرگ‌تر به وضعیت مطلق بهتری دست یافته‌اند. آیا در ایران، با توجه به ساختار موجود، می‌توانیم شاهد این تجربه باشیم؟ پاسخ من کاملاً منفی است. ا

  • ۱۳۹۵-۰۹-۲۹ ۱۸:۰۰

    مُرده سرخوش/ بازخوانی دو مقاله انتقادی و نسبت آن با شعرِ اخیر ما

    فشرده کلام هلر را از منظر انتقادی می‌توان در یک عبارت جای داد: «جدایی واقعیت از معنا بحران شعر مدرن را رقم زده است»، ایده‌ای که فرهادپور مرکز ثقل نقد خود قرار می‌دهد.

  • ۱۳۹۵-۰۹-۲۰ ۱۸:۰۰

    فلسفه و حقیقت جهان امروز/ سخنرانی مراد فرهادپور در سمینار «فلسفه و سیاست»

    اما منطق دولت و سرمایه در ایران چگونه کار می‌کند: در دهه ١٣٨٠ موج انباشت اولیه سرمایه اتفاق افتاد که اتفاقا نه اولیه است و نه یکباره، بلکه همواره تکرار می‌شود و محتوای آن عبارت است از غارت و سلب مالکیت عمومی به مدد نیروهای ماورای اقتصادی و عمدتا دولت که نقد و هر شکلی از مقاومت را ناممکن می‌کند.

  • مراد فرهادپور ۱۳۹۵-۰۷-۱۹ ۱۶:۱۵

    صوت /«وضعیت ترجمه در ایران» (۶)

    مراد فرهادپور

  • صالح نجفی ۱۳۹۵-۰۶-۰۶ ۱۷:۵۰

    صوت /«وضعیت ترجمه در ایران» (۵)

    صالح نجفی

  • مراد فرهادپور ۱۳۹۵-۰۵-۱۰ ۱۲:۲۸

    گزارشی از نشست «فلسفه بعد از پست مدرنیسم»؛

    خصومت با فلسفه

    در نمونه‌های جدیدتر این خصومت پنهان با فلسفه را می‌توان در تخطئه ژورنالیستی فیلسوفانی دید که گاه فهم و مطالعه یک اثرشان بیش از یک سال زمان می‌برد. نمونه مقابل وسواس دیوانه‌وار نسبت به یک فیگور و کنار زدن بقیه با تعابیری چون «مد پاریسی» است. جالب است که فیگورهایی که افراد به شکل وسواسی و جنون‌آمیز شیفته‌شان می‌شوند، معمولا فیگورهای درجه دو هستند. مثلا فردی که در سنت عقل‌گرایی است، به جای آنکه شیفته کانت شود، شیفته ارنست کاسیرر می‌شود و می‌گوید که هر چیزی غیر از کاسیرر در جهان مد است.

  • مراد فرهادپور ۱۳۹۵-۰۴-۱۴ ۱۱:۱۶

    مراد فرهادپور؛

    سه معنای دموکراسی

    از دموکراسی به سه‌گونه می‌توان سخن گفت: نخست، مفهوم عام و کلی دموکراسی از یونان باستان تا امروز.اما به غیر از این، دو معنای پیچیده دیگر هم دارد: مورد اول، به دموکراسی بورژوایی برمی‌گردد: ساختار قدرت و نظامی حکومتی که برای نگهداری و حفظ سلطه سرمایه‌داری به وجود آمد. معنای دوم به ریشه‌ها و خاستگاه‌های دموکراسی بورژوایی در قرون ١٥ و ١٦ میلادی و دوران بحران نظام اجتماعی فئودالیسم در اروپای غربی و شکل‌گیری پدیده دولت مطلق (absolutist state، از قرون ١٤ و ١٥ به‌بعد، با رشد روابط پولی و بحران فئودالیسم، تمرکز قدرت مبنای اصلی بازتولید جامعه فئودالی شد.

  • فرهادپور ۱۳۹۵-۰۲-۲۰ ۱۲:۱۷

    گفتاری از مراد فرهادپور در تبيين ضد سرمايه داری رمانتيك گئورگ لوكاچ؛

    اميد به رستگاری

    نفرت و پایداری لوكاچ و گذرش به ماركسیسم را می‌توان در گذر از فرهنگ و نظریه به انقلاب مشاهده كرد و بنابراین لوكاچ این نفرت را به زندگی و عمل و پراكسیس خودش انتقال داد. اما در عین حال وقتی به محتوای این انتخاب نیز دقت می‌كنیم، حتی ابدا نمی‌شود دو سوی این انتخاب را خیلی فرمال یكی گرفت، یعنی اگر صحبت از عزم راسخ باشد هایدگر برخلاف لوكاچ كه این رمانتیك بازی را نقد می‌كند، خیلی بیشتر از این موضوع حرف می‌زند، هایدگر مدام از انتخاب همراه با عزم راسخ حرف می‌زند.

  • مراد فرهادپور ۱۳۹۵-۰۱-۲۹ ۱۲:۳۲

    گفتاری از مراد فرهادپور درباره فلسفه و تمايز آن با ساير حيطه‌های معرفت؛

    آموزش فلسفه در آكادمی اسفبار است

    ما در مواجهه با فلسفه با یك فضای خیلی كلی طرف هستیم كه در آن بارها با این سوال از سوی افراد مواجه شده‌ایم كه «چی بخوانم؟» تو «از كجا شروع كنم؟» و این مساله با خود این سوال كه اصلا «فلسفه چیست؟» گره می‌خورد و چه كسانی می‌توانند آن را تعریف كنند. از این طریق است كه فرد در یك دور باطلی می‌افتد، زیرا چگونه چیزی را كه هنوز تعریف نشده، می‌توان آغاز كرد و گفت از این جا شروع كن.

  • مراد فرهادپور ۱۳۹۴-۰۸-۰۹ ۰۸:۴۷

    گفتاری از مراد فرهادپور در سمینار «وضعیت ترجمه در ایران» (۳)؛

    جايگاه ساختاری ترجمه

    در دهه ١٣٨٠ ترجمه به خصوص ترجمه كتاب‌های نظری مازاد تاریخی و تا حد زیادی سیاسی در خودش داشت كه تردیدی نیست كه این مازاد امروز كمرنگ و كمرنگ‌تر شده تا جایی كه تقریبا چیزی از آن باقی نمانده است. اما در آن دوران این مازاد هاله‌ای به ترجمه می‌بخشید و این شاید باعث می‌شد كه خواه‌ناخواه در سطح غیرفلسفی یعنی جایی كه ما با ترجمه به معنای اخصش یعنی ترجمه از متون غیرفارسی به فارسی سر و كار داریم، دچار نوعی توهمات یا اغراق‌ها شویم.

  • صالح نجفی ۱۳۹۴-۰۸-۰۴ ۰۹:۴۰

    گفتاری از صالح نجفی در سمینار «وضعیت ترجمه در ایران» (۲)؛

    سوژه ناساز و بی‌اندام مترجم

    سوژه مدرن یا سوژه مترجم در وضعیت تاریخی ما عملا یک سوژه ناساز است. معیار مترجمین بر درستی یا غلطی ترجمه در دو سطح است: سطح اول dissonance درون متن است، به این معنا که قطعه‌هایی (fragment)در متن وجود دارد که به آینده ای ارجاع می دهید که هنوز زمان آن نرسیده. سطح دوم ناسازی‌ای است که تمامیت آن متن را در بستر تاریخی‌اش تعریف می‌کند، به این معنا که قطعه‌هایی (fragment) در متن هست که آن را با تمامیت فرهنگ تاریخی‌اش نیز ناهماهنگ می‌کند.

  • مراد فرهادپور ۱۳۹۴-۰۷-۳۰ ۱۷:۱۸

    صوت/ سرمایه‌داری، سلطه، محیط زیست(مراد فرهادپور)

    مراد فرهادپور

  • مشایخی ۱۳۹۴-۰۷-۲۹ ۰۹:۳۵

    گفتاری از عادل مشایخی در سمینار «وضعیت ترجمه در ایران» (۱)؛

    ترجمه به مثابه حرفه؛ ترجمه به مثابه رویداد

    در هر جامعه‌‌ای سازوکار‌ها و تکنیک‌‌هایی به کار می‌افتد تا این رویداد ترجمه مهار شود و مترجم به قلاب یا قناره هویت یا نقشی اجتماعی بیاویزد. ترجمه به‌منزله حرفه محصول همین سازوکارهاست. درنتیجه همین سازوکارهاست که ما رام و سربه‌راه هر از ‌گاه بادی به غبغب می‌اندازیم و با ژستی ابلهانه خود را معرفی می‌کنیم: «حرفه، مترجم».

  • فرهادپور-عمادیان ۱۳۹۴-۰۵-۳۱ ۱۱:۳۲

    گفتاری از مراد فرهادپور و بارانه عماديان؛

    گذار به سرمايه‌داری: نقد تاريخ فاتحان

    انباشت اوليه سرمايه قانون اصلی و مركزی تمدنی است كه من از آن با صفت وحشی ياد كرده‌ام. اين نوعی بدبينی روشنفكران رمانتيك نق‌نقو نيست، بلكه می‌توان با عدد و رقم و فاكت نشان داد كه چگونه انباشت اوليه سرمايه قانون اصلی حاكم بر نظام سلطه و توحشی است كه امروزه جهان را فراگرفته است.

  • مراد فرهادپور ۱۳۹۴-۰۴-۲۲ ۱۱:۱۴

    گفتاری از مراد فرهادپور؛

    ایدئولوژی ميلياردرهای نيمه‌ديوانه آمريكايی

    اصولاً ما با انتخابی میان توحش و تمدن روبه‌رو نیستیم و به یك معنا این انتخاب پشت سر ما است. گفتار میلیاردرهای دیوانه‌ی امریكایی، همه‌ی آن‌هایی كه می‌گویند بحرانی نیست و گفتار شرکت‌های نفتی و صاحبان قدرت و همه‌ی الیت‌هایی كه سعی دارند بگویند تقصیر ما نبود، باعث می‌شود اتفاقاً ما این را درنیابیم كه همه‌ی ایدئولوژی‌ها، همه‌ی قدرت‌ها و نظام‌ها به یك‌سان درگیر این توحش هستند

  • یونان ۱۳۹۴-۰۴-۱۵ ۱۲:۵۹

    مراد فرهادپور/ارسلان ریحان‌زاده؛

    يونان، همه‌پرسی و سياستِ ترس

    اکنون که پروپاگاندای رسانه‌ای هواخواه سياست‌های رياضتی و تروئيکا، از بروکسل تا آتن، درکار ترساندن مردم مستأصل يونان برآمده و آن‌ها را به انتخاب گزينۀ «بله» در همه‌پرسی ۵ ژوئيه فراخوانده است، اکنون که حتی کنفدراسيون اتحاديه‌ کارگری اروپا (ETUC) نيز از تصميم بی‌شرمانۀ کادر رهبری اتحاديۀ کارگری يونان به انتخاب گزينۀ «بله» حمايت کرده است، حمايت از تصميم سيپراس به برگزاری همه‌پرسی و فراخواندن مردم يونان به انتخاب گزينۀ «خير» (OXI)، حداقل کاری ست که بايد به آن دست زد.

  • ۱۳۹۴-۰۴-۱۰ ۱۱:۲۰

    سمینار «سرمایه داری، سلطه، محیط زیست» برگزار می‎‌شود

    سمینار سرمایه داری، سلطه، محیط زیست با حضور کارشناسان ۱۱ تیرماه در موسسه پرسش برگزار می‌شود.

  • ۱۳۹۴-۰۲-۱۳ ۱۵:۳۰

    مراد فرهاد‌پور از «لوکاچ و مارکسیسم هگلی» می‌گوید

    «مؤسسه‌ی مطالعات سیاسی ـ‌ اقتصادی پرسش» دوره «لوکاچ و مارکسیسم هگلی» را با سخنرانی مراد فرهاد‌پور از بیستم اردیبهشت امسال برگزار می‌کند.

  • فرهادپور ۱۳۹۳/۱۰/۱۲

    گفت‌وگو با مراد فرهادپور؛

    ترجمه، استعاره‌ای برای تفکر

    امروز در شرایطی به سر می‌بریم که روزبه‌روز به کثرت ترجمه‌های نامفهوم افزوده می‌شود و نامفهومی نه رذیلت، بلکه فضیلتی برای فکر به شمار می‌رود./ وزارت ارشاد آگاهانه به این ترجمه‌های اشتباه مجوز می‌دهد، چون می‌داند از دل آن چیزی بیرون نمی‌آید، مثل بیابانی که در آن فرد به دنبال سراب می‌گردد.

  • اباذری-احمدی-فرهادپور ۱۳۹۳-۰۹-۲۰ ۱۱:۲۴

    مراد فرهادپور، یوسف اباذری/ نقدی بر کتاب «ساختار و تاویل متن» بابک احمدی؛

    آشفتگی و بی‌معنایی

    ساختار و تأویل متن نه فقط ساختار و معنا و بلکه حتی موضوع معین و مشخصی نیز ندارد، کتاب به واقع معجون عجیبی است که قدری از همه چیز در آن یافت می‌شود: مقداری نشانه‌شناسی (پیرس، موریس)، کمی ساخت‌گرایی فلسفی (فوکو)، مقداری نقد ادبی ساخت‌گرا به اضافه‌ی کمی نشانه‌شناسی ادبی «اکو»، نارسایی و سطحی بودن بسیاری از شروح و تفاسیر مؤلف و مهم‌تر از آن، نفس ترکیب کتاب گواه آن است که مؤلف نیز درک روشنی از مواد اولیه‌ی معجون خویش ندارد.

  • دانشگاه ۱۳۹۳-۰۶-۲۵ ۱۳:۰۱

    امیر کیان‌پور؛

    آکادمی، بیرون آن و مسئله‌ی خارج

    فرهادپور با نقد ارزش جوهری، برتری و مرکزیت انتزاعی‌ای که ترجمه‌ی آگاه در برابر ترجمه‌ی ناآگاه به خود می‌گیرد، خود ترجمه را همچون فضایی شکاف‌خورده و بی‌مرکز برجسته می‌کند. ترجمه استعاره‌ای می‌شود برای آگاهی تفکر نسبت به وضعیت خویش و یکی شدن آن با این وضعیت که خود چیزی جز زیست تفکر در فضای مخاطره، در دل تنش‌ها و تناقضات و گرداب امر منفی نیست.

  • مراد فرهادپور2 ۱۳۹۳/۰۴/۰۷

    گفت‌وگو با مراد فرهادپور؛

    ردپای هگل در تاریخ‌سازی‌های ما

    می‌توان ردپای هگل را در چنین بدخوانی‌ها، سوءتعبیرها یا تاریخ‌سازی‌هایی مشاهده کرد که آن هم از تصویر کلیشه‌ای ترسیم‌شده از هگل در قرائت‌های رئالیستی مانند سیر حکمت در اروپا و امثالهم ناشی شده است و هگل را فیلسوف تاریخ معرفی می‌کند و اتفاقاً ایرانی‌ها هم خیلی حساسند که حالا هگل در فلسفه‌ی تاریخی‌اش مثلاً درباره‌ی ایران چه حرف‌هایی زده است.

  • نجفی - فرهادپور ۱۳۹۳/۰۳/۱۱

    گفت‌وگو با مراد فرهادپور و صالح نجفی/ بخش دوم؛

    بحران روشنفکری دینی عمیق‌تر شده‌است

    سیر تاریخی روشنفکری دینی می‌گوید روشنفکری دینی از نوعی عرفان آمیخته به رادیکالیسم سیاسی شروع کرده است، اما به‌تدریج این جنبه‌ی رادیکال کم‌رنگ شده تا نهایتاً به معنویت رسیده است. حرکت از فانون به پوپر و از پوپر به رورتی یا ویتگنشتاین؛ به‌عبارتی‌دیگر، حرکت از رادیکالیسم به رفرمیسم و نهایتاً رسیدن به لیبرالیسم است.

  • نجفی - فرهادپور ۱۳۹۳/۰۳/۰۸

    گفت‌وگو با مراد فرهادپور و صالح نجفی/ بخش اول؛

    بیماریِ روشنفکری دینی

    روشن‎فکری دینی نهایتاً به سنتی تبدیل شد که فقط متون خود را می‌خواند. رابطه‌ی میانجی‌گرایانه به‌طور کامل حذف شده و هیچ مواجهه‌ای اتفاق نمی‌افتد. حال آنکه بنا بود روشن‎فکری، میدان مواجهه‌ای باشد که به نظر ناممکن می‌رسید.

  • فرهادپور ۱۳۹۳-۰۲-۱۸ ۰۹:۱۷

    گفتاری از مراد فرهادپور؛

    كوتاه‎ترين سايه در آفتاب نيمروز حقيقت

    نیچه در مقاله «حقيقت و دروغ به مفهومی غيراخلاقی» می‎خواهد بگويد حقيقت چيزی نيست جز يك دروغ سودمند و يك استعاره بشری كه آرامش و ثبات و هستی ما را تضمين می‎كند و ربطی به واقعيت فی‎نفسه ندارد.