شناسهٔ خبر: 42471 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

خواجیان: مشروطه ایرانی و ژاپنی را در مقدمه «ظهور ژاپن مدرن» مقایسه کردم

شهریار خواجیان، مترجم کتاب «ظهور ژاپن مدرن» که شایسته تقدیر سی و سومین جایزه کتاب سال شناخته شد، گفت: در مقدمه کتاب مقایسه‌ای میان مشروطه ایرانی و ژاپنی آورده شد تا خواننده با علاقه و کنجکاوی سراغ مطالعه آن برود. به نظرم این مقدمه که به سفارش مدیر انتشارات ققنوس نوشته شد سهم بسزایی در انتخاب داوران جایزه کتاب سال داشت.

خواجیان: مشروطه ایرانی و ژاپنی را در مقدمه «ظهور ژاپن مدرن» مقایسه کردم/ پیشنهاد ناشر برای نوشتن مقدمه به موفقیت کتاب کمک کرد

 

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ کتاب «ظهور ژاپن مدرن: نگاهی به مشروطه ژاپنی» تالیف ویلیام جی. بیزلی با ترجمه شهریار خواجیان شایسته تقدیر سی و سومین جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شناخته شد. این کتاب از سوی انتشارات ققنوس منتشر شده است.

شهریار خواجیان درباره انگیزه خود از انتخاب کتاب «ظهور ژاپن مدرن» برای ترجمه به خبرنگار ایبنا گفت: بنده زمانی این کتاب را به دست گرفتم که در ژاپن سونامی (سال 2011 میلادی) اتفاق افتاده بود و یک حالت کنجکاوی باعث شد که سراغ این اثر بروم. با خودم فکر می‌کردم که انقلاب میجی در ژاپن نیمه دوم قرن نوزدهم آغاز شد در حالی که ما در کشورمان اصلاحات امیرکبیر را داشتیم، آنها بعد از ما شروع به اصلاحات کردند با این حال ژاپن از ایران پیش افتاد و قدم به دنیای صنعتی گذاشت و ما عقب ماندیم.
 
وی افزود: راهیابی ژاپن به دنیای مدرن در بخش‌های اولیه کتاب آمده است. در واقع كتاب مروری به تاريخ 150 ساله ژاپن دارد كه چگونه در كمتر از يك نسل از جامعه‌ای پسافئودالی به سوی کشوری صنعتی پیش رفت.

این مترجم اظهار کرد: کتاب را دوستی از آمریکا برای من فرستاد. کتاب‌هایی درباره ژاپن وجود دارد اما هیچ‌کدام از این آثار مانند اثر ویلیام جی بیزلی به جزئیات ورود ژاپن به دنیای مدرن نپرداخته است.
 
خواجیان بیان کرد: بنده در این ترجمه ویژگی خاصی لحاظ نکردم اما به نظرم دلیل انتخاب آن برای بخش شایسته تقدیر جایزه کتاب سال مقدمه‌ای است که به سفارش امیر حسین‌زادگان، مدیر انتشارات ققنوس در صفحات آغازین کتاب نوشته شد. این ناشر به من توصیه کرد که در مقدمه، مقایسه‌ای میان مشروطه ایران و ژاپن آورده شود تا خواننده با علاقه و کنجکاوی سراغ مطالعه کتاب برود.
 
وی ادامه داد: البته میان روشنفکران مشروطه ایران سخنانی درباره ژاپن بیان شده از جمله طالبوف تبریزی که به نکاتی درباره ژاپن اشاره می‌کند و معلوم است از این کشور اطلاعاتی دارد. در حال حاضر نوعی کنجکاوی باعث می‌شود که سراغ مطالعه چگونگی ورود ژاپن به دنیای مدرن برویم، اگر چه باید بگویم میان ما و ژاپن از لحاظ فرهنگی و اقتصادی تفاوت‌های بسیاری وجود دارد.
 
این مترجم عنوان کرد: ژاپن هیچ‌گاه از سوی اقوام بیگانه مورد تصرف قرار نگرفته و حتی مغول‌ها نتوانستند آن‌ را تحت تصرف خود دربیاورند. شاید این به دلیل جغرافیای خاصی است که ژاپن در آن واقع شده است اما کشور ایران در برهه‌‌های گوناگون از سوی مهاجمان خارجی مورد تهاجم قرار گرفته است.
 
خواجیان درباره تاثیر انتخاب این کتاب در بخش شایسته تقدیر سی و سومین جایزه سال کتاب جمهوری اسلامی ایران گفت: قطعا تاثیر خواهد داشت. ضمن اینکه من این انتخاب را مدیون مدیر انتشارات ققنوس می‌دانم که اصرار در تالیف مقدمه‌ای بر کتاب و مقایسه‌ای میان مشروطه ایران و ژاپن داشت.
 
وی بیان کرد: جایزه کتاب سال در شرایطی که نشر، روزگار خوبی را پشت سر نمی‌گذارد و کتاب با شمارگان یک هزار نسخه منتشر می‌شود رویداد خوبی است که باعث می‌شود مولفان و مترجمان با امید به سراغ تالیف و ترجمه بروند ضمن اینکه عده‌ای کنجکاو می‌شوند که کتاب‌های برگزیده‌های این جایزه‌ها را مطالعه کنند.
 
این مترجم اظهار کرد: بنده در حال حاضر کتاب «دموکراسی کربنی» اثر تیموتی میچل را در دست ترجمه دارم که امیدوارم این اثر به نمایشگاه کتاب سال 95 برسد ضمن اینکه این کتاب از سوی نشر ققنوس منتشر خواهد شد.
 
خواجیان افزود: کتاب دموکراسی کربنی به سوخت‌هایی اشاره می‌کند که از ذغال‌سنگ به نفت می‌رسد و دموکراسی غربی را شکل می‌دهد. من به این اثر علاقه‌مندم و امیدوارم مورد توجه اهل کتاب در ایران قرار بگیرد.


کتاب «ظهور ژاپن مدرن: نگاهی به مشروطه ژاپنی»



کتاب «ظهور ژاپن مدرن و نگاهی به مشروطه ژاپنی» تالیف ويليام‌جي. بيزلی با ترجمه شهريار خواجيان از سوی نشر ققنوس منتشر شده است.

سرزمين ژاپن از چهار جزيره هوكايدو، هونشو، شيكوكو و كيونشو تشكيل شده كه تا نيمه قرن نوزدهم ميلادی كشوری ناشناخته بود كه عمدتا زير سايه سنگين تاريخی و تمدنی همسايه بزرگ خود، چين به سر می‌برد و كمتر نامی از آن در تاريخ روابط شرق و غرب از عهد باستان، سده‌های ميانه و حتی عصر جديد تا نيمه قرن نوزدهم برده شده بود.

اينكه چگونه ژاپن در كمتر از پنج دهه توانست به يك قدرت بزرگ آسيايی تبديل شود و حتی در آغاز قرن بيستم (سال 1904) روسيه را كه يك امپراتوری قدرتمند اروپايی بود در نبردی برق آسا شكست دهد و پس از چند دهه عملا به يك قدرت صنعتی و نظامی قاره‌ای و حتی بين قاره‌ای تبديل شود و سپس به دنبال 150 سال اصلاحات و ضد اصلاحات نظامی‌گری و جنگ و اشغال نظامي در پايان قرن بيستم خود را تا سطح يك قدرت بزرگ اقتصادی در جهان ارتقا دهد موضوعی است كه كتاب حاضر به بررسی و واكا‌وی آن می‌پردازد.

«میراث توکوگاوا، چالش غرب پاسخ ژاپن»، «سرنگونگی توکوگاوا ۱۸۶۰ - ۱۸۶۸»، «برپایی یک دولت مدرن ۱۸۶۸ - ۱۸۹۴»، «امپراتور میجی و قانون اساسی میجی ۱۸۷۳ - ۱۹۰۴»، «استقراض فرهنگی ۱۸۶۰ - ۱۹۱۲»، «صنعتی شدن: مرحله نخست ۱۸۶۰ - ۱۹۳۰»، «سرمایه‌داری و سیاست‌های داخلی ۱۸۹۰ - ۱۹۳۰»، «استقلال و امپراتوری ۱۸۷۳ - ۱۹۱۹»، «سربازان و میهن‌پرستان ۱۹۱۸ - ۱۹۳۳»، «نظم نوین در ژاپن ۱۹۳۱ - ۱۹۴۵»، «یک امپراتوری مفتوح و مغلوب ۱۹۳۷ - ۱۹۴۵»، «اشغال نظامی ۱۹۴۵ - ۱۹۵۲»، «دموکراسی محافظه‌کار و اتحاد با آمریکا ۱۹۵۱ - ۱۹۷۲»، «معجزه اقتصادی»، «پایان عصر شورا ۱۹۷۱ - ۱۹۸۹» و «فروپاشی الگوی پساجنگی ۱۹۸۹ - ۱۹۹۹» بخش‌های اصلی کتاب را تشکیل می‌دهند.

کتاب «ظهور ژاپن مدرن: نگاهی به مشروطه ژاپنی» ويليام‌جی. بيزلی؛ برگردان شهريار خواجيان در 408 صفحه، شمارگان یک‌هزار و صد نسخه و در قطع رقعی (شوميز) به بهای 18 هزار تومان از سوی نشر روانه بازار کتاب شده است.

نظر شما