شناسهٔ خبر: 34519 - سرویس دیگر رسانه ها
نسخه قابل چاپ

« درآمدی بر هایدگر»

کتاب« درآمدی بر هایدگر» نوشته گونتر فیگال با ترجمه شهرام باقری از سوی انتشارات حکمت منتشر شده است.

به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛  کتاب پیش رو، که هدف اش به دست دادن شناختی درآمدوار از اندیشه مارتین هایدگر است، برای نخستین بار در سال ۱۹۹۲ انتشار یافت. به نظر می رسد که این کتاب انتظارها از خود را برآورده باشد، چرا که در سال ۲۰۱۱ برای ششمین بار در آلمان به چاپ رسید.

هدف این کتاب این بوده و است که اندیشه ها و دیدگاه های پایه ای هایدگر را پیش روی خواننده بنهد؛ البته این نوشتار در پی این نیست که خواننده را از تک تک مرحله های بسیاری که فلسفه هایدگر پشت سر نهاده، آگاه کند، بلکه می خواهد آن پرسش و مسئله ای را نشان دهد که همه مرحله های فلسفه هایدگر برگِرد آن سامان یافته اند.

خواست این نوشته این نیست که بارِ مطالعه مستقل و سنجش گرانه نوشته های هایدگر را از دوش خواننده بردارد، بلکه به دنبال این است که انگیزه بخش برای چنین مطالعه ای باشد و آن را آسان کند.

اگر هایدگر هم بمانند فیلسوف هایدلبرگی «امیل لاسک» که نزد هایدگر از جایگاه بالایی برخوردار بود، در جنگِ نخستِ جهانی از پای در می آمد، امروز ما او را تنها یک چهره حاشیه ای در آن دسته از بحث های فلسفی به شمار می آوردیم که در آغاز سده بیستم رواج داشتند. دانشنامه دکتری او(۱۹۱۳، انتشار یافته ۱۹۱۴) که به آموزه روان شناسی انگاری می پردازد. هنوز نشانی از یک فلسفه مستقل به دست نمی دهد.

همچنین رساله استادی او درباره مقوله ها و معناشناسیِ دونس اسکتوس(۱۹۱۵، انتشار یافته ۱۹۱۶) که یک کارِ استوارِ دانشگاهی است، دست کم در نگاه نخست از داشتنِ سمت گیری های مستقل بی بهره می نماید. با این حال، اگر همین رساله استادی هایدگر بر پس زمینه نوشته های بعدی او و با دقت خوانده شود؛ می توان در آن موضوع های کانونی فلسفه او را باز شناخت: این موضوع ها تجربه تاریخ و تجربه بی پرده زیستِ خویشتن، یا آن گونه که هایدگر دیرتر خواهد گفت، تجربه آنجا بودن می باشند. با به میان آمدن ان موضوع ها، فلسفه ورزی خودِ هایدگر رخ نشان می دهد.

این کتاب از بخشهای زیر تشکیل شده است. سخن مترجم، درباره نویسنده، یادداشت نویسنده بر ترجمه فارسی، ۱- دیباچه، ۲-تاریخ و فلسفه، آغاز با هگل و کییر کگارد، پرسشِ بازگشت کننده به ارسطو، ۳- هستی شناسی بنیادین: یک میان پرده بر پیامد، واسازی ارسطو، واکاوی بنیادین آنجا بودن، آنجا بودن در یک جهان، زمان: زمان مندی و گاه مندی، ۴- بازگشت تاریخی فلسفی، ریخت دهی به جهان از فراسوی هستی، سیاست: برپاخیزی و بی آغازی، ۵- آغاز دسترس ناپذیر، هلدرلین هایدگر: خدایان، خدا و زمان بی مایه، بسیج تمام و پوچ انگاری: خطر و نجات دهنده، ۶- پایان، منابع.

کتاب «درآمدی بر هایدگر» نوشته گونتر فیگال با ترجمه شهرام باقری برای نوبت اولدر سال ۱۳۹۲ در ۱۸۰ صفحه از سوی انتشارات حکمت منتشر شده است.

نظرات مخاطبان 0 1

  • ۱۳۹۴-۰۴-۰۴ ۲۰:۲۰ 0 0

     درآمد به معنای ورود است
    ما " به" جایی وارد میشویم و نه "در" جایی
    البته این یک غلط رایج است
    اما بهتر است که بگوییم درامدی به هیدگر
    فیگال محقق بنامیست
    باید دید که مترجم چه کرده است
                                

نظر شما