به گزارش فرهنگ امروز به نقل از ایبنا؛ «مکایوان» نویسنده عجیبی است. در کارنامه او داستانهای زیادی با زاویه اول شخص وجود دارد. داستانهای کتاب او همیشه عجیب بوده است اما تکنیکهای به کار رفته او هیچگاه سخت و عجیب نبوده است. وی این بار با کتاب جدید خود که «پوست گردو» نام دارد و در ماه سپتامبر به بازار کتاب میآید همگان را شگفتزده خواهد کرد. داستان جدید وی از دید یک نوزاد که هنوز در رحم مادر خود قرار دارد روایت میشود.
کتاب مکایوان اینگونه آغاز میشود: «اینجا هستم. در شکم مادرم برعکس ایستادهام. دستانم روی هم قرار دارند و انتظار میکشم، انتظار. هنوز نمیدانم چه کسی هستم و برای چه در این جا گیر کردهام.»
در خلاصه داستان وی که روی سایت ناشر این کتاب قرار گرفته است چنین آمده است: «ترودی به زندگی زناشویی خود پشت کرده است. همچنان در خانه بزرگ و اعیانی همسرش زندگی میکند اما همسرش «جان» در این خانه نیست. مادر کودک با برادرش زندگی میکند و این دو برنامهای بزرگ برای آینده دارند. نقشه آنان شاهدی دارد. کودک نه ماههای که در شکم مادر خود به سر میبرد.»
«مکایوان» درباره داستان جدید خود به هفتهنامه Entertainment گفت: «راوی به دنیا نیامده داستان من از داستان یک قتل خبر دارد. اما کاری از دست او برنمیآید. نوزاد قصه من اگرچه محدود است اما نظرات مستقل خود را دارد. میترسد برای انجام کاری دیر شده باشد. ممکن است به انتقام هم فکر کند. باید منتظر بود و دید چه نظری دارد.»
ناشر این کتاب میگوید: «راوی این داستان بسیار متفاوت است و ما را به یاد قصههایی میاندازد که در گذشته آنان را بسیار دوست داشتیم.»
اگرچه داستانهایی را که «فرانتس کافکا» از زاویه دید حیوانات نقل میکند میتوان جزو آثار عجیب دانست اما باید بدانیم که روایت یک داستان توسط حیوانات مانند روایت یک داستان توسط نوزاد به دنیا نیامده عجیب نیست.
«اورهان پاموک» نیز در داستان «نام من قرمز است» چند راوی مختلف دارد که بعضی از آنها انسان نیستند و سگ، اسب، و حتی یک درخت و سکه جزو راویان داستان او محسوب میشوند. «تیبور فیشر» بسیار مفتخر است که راوی یکی از داستانهایش یک «کاسه» است. «آیروین ولش» نیز داستانی دارد که از زبان یک «کرم» روایت میشود. اما هیچکدام از این راویان به اندازه راوی داستان «ایتالیو کالوینو» شگفتانگیز نیست. وی در کتاب «کمدیهای کیوانی» که به فارسی نیز ترجمه شده است- انتشارات «نادر» این کتاب را با ترجمه «موگه رازانی» منتشر کرده است- شخصیتی جدید و زندهای به نام old Qfwfq خلق کرد که قدمت آن به اندازه جهان هستی است!
حال همگان در بازار کتاب دنیا منتظر کتاب جدید «مکایوان» هستند تا یک راوی دیگر به فهرست عجایب دنیای کتاب افزوده شود.
نظر شما