به گزارش فرهنگ امروز به نقل از مهر؛ نشست مشترک مرتضی نوروزی معاونت رایزنی فرهنگی ایران در افغانستان با محمد حمزهزاده قائم مقائم حوزه هنری و رئیس سازمان سینمایی حوزه هنری در محل حوزه هنری برگزار شد.
نوروزی در این جلسه با بیان اینکه عمق استراتژیک فرهنگی که ما در داخل افغانستان داریم اگر از آن غافل شویم در آینده دچار مشکل خواهیم شد. گفت: از جهت عمق رابطه تاریخی، گستره، تنوع و اشتراک فرهنگی و حجم ارتباطات انسانی به واسطه مهاجرت، تقریبا رابطه اجتماعی فرهنگی ایران و افغانستان در دنیا بینظیر است.
وی ادامه داد: از زمانهای دور و پیش از انقلاب اسلامی محصولات فرهنگی تولید شده در ایران به صورت مستقیم در افغانستان توزیع و مصرف میشد. در حال حاضر اکثر مجلات مهم داخلی در افغانستان توزیع و از طرف جامعه مطالبه میشود. این موضوع در مورد تولیدات سینمایی نیز صادق است.
معاونت رایزنی فرهنگی ایران در افغانستان با اشاره به فعالیت ۴۰ شبکه خصوصی در این کشور خاطرنشان ساخت: یک فضای رقابتی بین این شبکهها وجود دارد برای جذب مخاطب. تقریبا تمام این شبکهها حتی آنهایی که با کشور ما زاویه دارند، محصولات ما را نمایش میدهند. با وجود عدم منع قانونی در توزیع محصولات فرهنگی کشورها، ۶۰ الی ۷۰ درصد بازار محصولات فرهنگی این کشور در تصرف تولیدات فرهنگی ایران است.
نوروزی اظهار داشت: مردم این کشور نگاه ویژهای به سینما و سینماگران ایران دارند و اتفاقات این دوره جشنواره زنان افغانستان گواه این ماجراست. در این جشنواره با وجود حضور سینماگران صاحبنامی از چندین کشور، حضور چندسینماگر از ایران بیشترین تیتر خبری را در دوران برگزاری جشنواره داشته است. این استقبال و توجه فقط به سینما خلاصه نشده و در افغانستان موسیقی ایرانی جزو پرطرفداترینهاست. همچنین در حوزه بازار نشر و کتاب، افغانستان بازار خوبی برای ایران است.
به اعتقاد وی، جامعه افغانستان جامعه بکری برای فیلمسازی است. سوژههای فراوان و جذابیتهای بسیاری برای ساخت فیلم دارد و سالها میتوان در موردش فیلم ساخت. آنچه که فیلمسازان ما میتوانند در خصوص افغانستان بسازند قطعا قابل قیاس با دیگران نیست، چون شناختی که ما از این مردم و فرهنگ داریم هیچکس ندارد.
معاون رایزنی فرهنگی ایران در افغانستان اضافه کرد: براساس آمار، تنها یک سوم افغانها ایران را دیدهاند، برپایی تورهای ایران گردی برای مسئولین فرهنگی و هنرمندان افغان میتواند تاثیر خوبی در زمینهها و اشتراکات فرهنگی دو کشور داشته باشد.
وی یکی از راهها و فرهنگسازیهای مورد نیاز در این کشور را تقویت فرهنگ اتکا به خود و بیرون آمدن از وضعیت فعلی است که از نوعی مصرف گرایی نشات میگیرد.
معاونت رایزنی فرهنگی ایران در افغانستان اشاره کرد: کارهای زیادی در این زمینه شده و قرار است کتاب دا به زبان پشتو افغان ترجمه شود. البته به زبان فارسی هم اگر توزیع شود مورد استفاده افغانهاست اما ۵۰ درصد مردم افغانستان به زبان پشتو مسلط هستند و با این ترجمه ما وارد این طیف جامعه خواهیم شد؛ اتفاقی که تا به امروز نیافتاد و یکی از ضعفهای کشور ما ورود نکردن به این قشر حاکم بر افغانستان است.
نوروزی اظهار امیداورای کرد: ارتباط و رفت و آمد هنرمندان و فیلمسازان ما به این کشور گسترش پیدا کند و از طریق شناخت وسیعتر، ساخت فیلم پیرامون این کشور افزایش پیدا کند.
علی کاشفیپور مدیر حوزه هنری دیجیتال نیز در این نشست با بیان اینکه افغانستان از نظر بازار مصرف محصولات فرهنگی ایران قدمت قدیمی دارد و یکی از دلایل این موضوع برگردان زبان است و آنها نیازی به برگرداندن زبان فیلم ندارند. خاطرنشان ساخت: در حوزه هنری دیجیتال، اولین جای مدنظر، افغانستان بود. تحقیقات اولیه بیانگر این بود که مقوله استفاده از اینترنت و فضاهای مجازی رو به افزایش است. یکی از پروژههایی تعریف کردیم و در حال بررسی هستیم که از این طریق با آنها در ارتباط باشیم یک سری اطلاعات کسب کنیم.
وی ادامه داد: یکی دیگه از کارها، شناخت جوانهای مستعد و فعال در افغانستان بود تا در این زمینه شناسایی و پرورش دهیم و زمینه رو برای فعالیتشان هموار کنیم. میتوانیم پایهریزیها را در داخل انجام داده و به تدریج جوانان و فعالان این حوزه در افغانستان را جذب کنیم.
محمد حمزهزاده رئیس سازمان سینمایی حوزه هنری با بیان اینکه مهمترین نکته برای حوزه هنری در ارتباط با افغانستان متحد شدن است. عنوان کرد: حوزه هنری در بخش ادبیات هنر انقلاب اسلامی تلاش کرد تا بیشترین ارتباط را با هنرمندان افغان داشته باشد و تقریبا در همه زمینه های ادبی و شعری افغانستان در حوزه هنری رفت و آمد و محفل دارند و داشتند.
وی با اشاره رویکرد حوزه هنری در همکاری و توسعه ارتباطات با جامعه فرهنگی و هنری افغانستان گفت: از آن جایی که امکانات حوزه گسترده نیست تلاش کردیم در افغانستان ضمن استفاده از ظرفیتهای ارتباطی قوی، از انتخاب هدف بزرگ، خیلی دور و پر خرج خودداری کنیم و انرژی را روی اهداف قابل دسترسی متمرکز کنیم. در این زمینه از کارشناسان داخل و خارج افغانستان که این حوزه را می شناسند کمک میگیریم.
حمزه زاده ادامه داد: مهمترین موضوعی که مد نظر ماست، حوزه تاریخ شفاهی افغانستان و ثبت خاطرات جهاد و مقاومت افغاستان برای مصرف داخلی است، همان کاری که در کشورمان ادبیات تاریخ شفاهی برای جوانها بعد از جنگ انجام داده و همین الان هم جزء پر مخاطبترین و پرفروشترین محصولات ماست. این موضوع اهمیت استراتژیک دارد و زمینه هویتی و شناختی دارد.
وی با بیان اینکه در نظر داریم اولین دوره آموزش تاریخ شفاهی را با حضور سی نفر از افراد صاحب سبک برگزار کنیم. یادآور شد: با توجه به سابقه برگزاری و تدوین تاریخ شفاهی لبنان و کشور خودمان الان به فهرستی رسیدیم و افرادی معرفی شدند که اولین دوره آموزش تاریخ شفاهی افغانستان را برگزار کنیم.
قائم مقام حوزه هنری همچنین، تاسیس کتاب فروشی برای عرضه محصولات فرهنگی و سرمایه گذاری برای تولید کتاب را از دیگر کارهای حوزه هنری در این افغانستان ذکر کرد و افزود: متاسفانه در افغانستان حتی در چند شهر بزرگ این کشور کتابفروشی مدرن و مناسبی وجود ندارد. قرار شد یک چنین فضایی رو ایجاد و تامین محتوا کنیم.
حمزه زاده همچنین، تاسیس سینمای چند سالنه شبیه سینمای آزادی را از دیگر برنامههای حوزه هنری عنوان کرد: متاسفانه به خاطر مسائل داخلی افغانستان یک مقدار ریتم روند اجرایی طرحها کند است.
رئیس سازمان سینمایی حوزه هنری مشارکت هنرمندان انقلابی ایران در فستیوال ها، عرضه و معرفی آثار مکتوب انقلاب و دفاع مقدس و تولید و تبادل آثار مشترک در حوزه شعر و ادبیات، برپایی تور افغانستان گردی برای هنرمندان ایرانی و بالعکس را از دیگر زمینه های مشترک فیمابین خواند و خاطرنشان ساخت:در بحث آموزش، میتوان فرصتهایی را برای حضور و شرکت مستندسازان مستعد و انقلابی افغانستان که با جریان گفتمان انقلاب اسلامی همراه و همزاد پنداری کردند، فراهم شود تا در ورگ شاپها و نشستهای فرهنگی حوزه هنری شرکت داشته باشند و این قطعا، برای آینده فیلمسازی افغانستان موثر خواهد بود.
نظر شما